《和邠老郎官湖怀古五首·其二》全文
- 注释
- 白也:杜甫的字。
遭时网:遭遇乱世的罗网。
临年:晚年。
放:流放。
夜郎:古代西南地区的一个地名。
何妨:不妨。
去物远:远离尘世。
当道:道路上。
横:横行。
豺狼:比喻凶恶的人或势力。
- 翻译
- 杜甫遭受乱世之困,晚年被流放到夜郎。
即使远离尘世纷扰,路上仍有凶残的豺狼横行。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸的《和邠老郎官湖怀古五首(其二)》中的一联。诗人以唐朝诗人李白(字太白,号青莲居士)被流放夜郎的历史典故,表达了对李白遭遇的同情以及对社会现实的批判。"白也遭时网",暗指李白生不逢时,被卷入政治斗争的罗网;"临年放夜郎",则描绘了他在晚年被流放到偏远之地的不幸境遇。
接下来的两句"何妨去物远,当道横豺狼",进一步深化了主题。"去物远"暗示李白远离尘世纷争,"当道横豺狼"则喻指当时朝廷内部的黑暗与险恶,如同道路上横行的猛兽,威胁着无辜的人。诗人借此表达了对李白无辜受难的感慨,同时也揭示了他对官场腐败现象的忧虑。整体上,这四句诗寓言深刻,情感沉郁,具有鲜明的讽刺意味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
法曲献仙音.题双湖卷赠周君寿
剩水分江,柳堤梅垞,属玉联拳鸣唤。
浸玉濆珠,钓童浣女,芙蕖并头凌乱。
看皓月金波散。俱涵一轮满。水晶馆。
问东君、酒卮无恙,长日里、兰舫绣帆相绾。
掩映翠琉璃,似佳人、一对纤眼。
碧漱红酣,瀼东西、止隔花岸。
待年年岁岁,倒着接䍦还健。