吟就髭犹撚,文穷鬓欲斑。
- 拼音版原文全文
元 友 山 宋 /傅 梦 得 清 梦 绕 骚 坛 ,相 逢 一 笑 间 。江 湖 无 此 友 ,声 价 重 于 山 。吟 就 髭 犹 撚 ,文 穷 鬓 欲 斑 。移 家 离 城 市 ,世 事 不 相 关 。
- 诗文中出现的词语含义
-
城市(chéng shì)的意思:指城市里的繁忙和喧嚣。
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
离城(lí chéng)的意思:离开城市或繁华地区,远离尘嚣。
骚坛(sāo tán)的意思:指文学艺术领域的圈子或界限。
声价(shēng jià)的意思:指声音的价值或声誉的高低。
世事(shì shì)的意思:指世间的事情、事物。
文穷(wén qióng)的意思:指文化水平低下,缺乏知识和才能。
相关(xiāng guān)的意思:有关联或有关系的意思。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
移家(yí jiā)的意思:搬迁家庭住所
- 注释
- 清梦:宁静的梦境。
骚坛:文人墨客聚集的地方。
一笑:会心的微笑。
江湖:指社会或广阔的世界。
声价:声誉和价值。
重于山:非常崇高。
吟就:吟诵完成。
髭:胡须。
撚:搓弄,这里指捻动胡须。
文穷:文思枯竭。
鬓欲斑:两鬓斑白。
移家:搬家。
城市:都市。
世事:世间的事情。
相关:有关系。
- 翻译
- 清梦常常环绕在骚人墨客的圈子中,偶尔的相遇都会带来会心一笑。
在这广阔的江湖中,没有这样的朋友,他们的名声比山还要重。
吟诵诗歌时,即使胡须斑白也仍在捻动,文思枯竭时,两鬓已接近斑白。
我选择搬家远离喧嚣的城市,与世间的纷扰再无关联。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人傅梦得的《元友山》,表达了诗人对友情的珍视以及对隐逸生活的向往。首句“清梦绕骚坛”描绘了诗人沉浸在文学创作中的梦境,暗示他对诗歌艺术的热爱和追求。次句“相逢一笑间”则写出与朋友相聚时的轻松愉快,体现了深厚的友谊。
“江湖无此友,声价重于山”两句,通过比喻,表达了对朋友高尚品格的赞美,认为他在江湖中难觅其匹,其声誉之高如同山岳般稳固。接下来,“吟就髭犹撚,文穷鬓欲斑”描述了诗人自己在创作过程中,即使须发斑白也不肯放弃,显示出对文学的执着和对知识的渴望。
最后两句“移家离城市,世事不相关”,诗人选择远离尘嚣,过上与世无争的生活,表达了对宁静生活的向往,以及对世俗事务的淡泊态度。整体来看,这首诗情感真挚,语言质朴,展现了诗人对友情和理想生活的独特见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢