《隔凡柱》全文
- 拼音版原文全文
隔 凡 柱 宋 /怡 然 一 柱 悬 通 衢 ,可 望 不 可 进 。老 仙 指 谓 予 ,傍 边 有 捷 径 。
- 注释
- 柱:高大的柱子。
悬:悬挂,高耸。
通衢:大路,宽阔的道路。
可望不可进:只能远观,无法进入。
老仙:指代神仙或者有智慧的长者。
谓予:对我说。
傍边:旁边。
捷径:快捷的小路,近路。
- 翻译
- 一根柱子高耸在大道上,只能远远看见却无法接近。
老仙指着对我说,旁边有一条快捷小路。
- 鉴赏
诗中“一柱悬通衢,可望不可进”两句,描绘了一幅生动的画面。这里的“一柱”,通常指的是门前或道路旁边的一根柱子,而“悬通衢”则是形容这柱子好像在连接天地,阻断了去路。“可望不可进”表达了诗人虽然能够看到前方的情况,却无法继续前进的无奈与困惑。
接下来的“老仙指谓予,傍边有捷径”两句,则是转换了情境。这里的“老仙”,多半是指一位长寿且神秘的仙人。“指谓予”,意味着这位老仙对诗人说话,而“傍边有捷径”则揭示了一条不为人知的快速通道。
整首诗通过对比,表现了寻找生活或精神世界中捷径的愿望。诗中的意象和语言运用,都体现出宋代文人追求超脱世俗、探求心灵深处的哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
解连环.酬任公,用梦窗别石帚韵
旅怀千结,数征鸿过尽,暮云无极。怪断肠、芳草萋萋,却绿到天涯,酿成春色。尽有轻阴,未应恨、浮云西北。祗鸾钗密约,凤屧旧尘,梦回凄忆。
年华逝波渐掷。叹蓬山路阻,乌盼头白。近夕阳、处处啼鹃,更刬地乱红,暗帘愁碧。怨叶相思,待题付、西流潮汐。怕春波、载愁不去,恁生见得?