- 拼音版原文全文
和 袭 美 寒 夜 文 宴 润 卿 有 期 不 至 唐 /陆 龟 蒙 细 雨 轻 觞 玉 漏 终 ,上 清 词 句 落 吟 中 。松 斋 一 夜 怀 贞 白 ,霜 外 空 闻 五 粒 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
词句(cí jù)的意思:词句是指语言中的词语和句子,特指用以表达意思、传递信息的语言单位。
怀贞(huái zhēn)的意思:怀贞意为保持纯洁的心灵和高尚的品德,不受外界诱惑和诱惑的侵蚀。
清词(qīng cí)的意思:
清丽的词句。 南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·诔碑》:“清词转而不穷,巧义出而卓立。” 唐 芮挺章 《<国秀集>序》:“取 太冲 之清词,无嫌近溷;得 兴公 之佳句,寧止掷金。” 清 龚自珍 《西郊落花歌》:“先生读书尽三藏,最喜《维摩》卷里多清词。” 鲁迅 《且介亭杂文二集·孔另境编<当代文人尺牍钞>序》:“先前是在看朝章国故,丽句清词,如何抑扬,怎样请托。”
上清(shàng qīng)的意思:指清澈明亮,没有杂质的状态或场所。
松斋(sōng zhāi)的意思:指一个人的居所清雅、宽敞。
细雨(xì yǔ)的意思:细小的雨点
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
玉漏(yù lòu)的意思:指美女的脖子,也用来形容美女的颈项。
贞白(zhēn bái)的意思:指人的品德高尚,纯洁无瑕。
五粒风(wǔ lì fēng)的意思:形容风势强烈,猛烈如五粒风。
- 注释
- 细雨:形容雨点细小而连绵不断。
轻觞:轻酌的酒杯。
玉漏:古代计时器,用玉制成。
上清:指道教中的神仙境界或高雅的环境。
词句:诗词句子。
吟:吟诵,有节奏地诵读。
松斋:松木建造的小屋,常用来指隐士居所。
贞白:指高洁的品质,也指松树的白色树皮。
霜外:指室外,寒冷的夜晚。
五粒风:可能是指五更时分的微风,古人以五更划分夜晚。
- 翻译
- 细雨如酒慢慢滴落,直到玉漏声尽。
在高洁的仙境中,我诵读着清词佳句。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人陆龟蒙的作品,从内容来看,是在一个寒冷的夜晚,诗人独自坐在松林的小屋里,心中怀念着远方不在身边的人。细雨轻敲玉漏,时间在静谧中缓慢流逝;清丽的词句在吟咏之中传递出诗人的情感。
"上清词句落吟中"表明诗人通过吟咏字里行间来抒发自己的情怀,这里的“上清”可能指的是高洁、超脱的意境,或者是指清幽、高远的诗风。"松斋一夜怀贞白"则是诗人在松林中的小屋里度过一个寒冷的夜晚,思念着那位未能如期到来的朋友或知己,“贞白”可能暗示着某种高洁无暇的情操。
最后两句“霜外空闻五粒风”则是对夜晚环境的描绘,诗人通过窗户听到了外面稀疏的风声,这里的“五粒风”形象地表达了微弱到几乎难以察觉的声音。整首诗通过对夜晚细雨、松林小屋和霜风的描写,营造出一种孤独而又深邃的氛围,同时也流露出诗人对远方人的思念之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢