小诗句网 2025年04月25日(农历三月廿八日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《宰嚭》
《宰嚭》全文
宋 / 王安石   形式: 七言绝句  押[支]韵

谋臣本自安危贱妾何能作祸基

但愿君王宰嚭,不愁宫里有西施

(0)
拼音版原文全文
zǎi
sòng / wángānshí

móuchénběnānwēijiànqiènéngzuòhuò

dànyuànjūnwángzhūzǎichóugōngyǒu西shī

诗文中出现的词语含义

安危(ān wēi)的意思:指人的生命安危,安全与危险。

本自(běn zì)的意思:从本质上说,本身

但愿(dàn yuàn)的意思:表示希望或期望,用于表达对某种事情或结果的渴望。

祸基(huò jī)的意思:祸患的根源

贱妾(jiàn qiè)的意思:指低贱的妾,用来形容地位卑微、身份不高的女性。

君王(jūn wáng)的意思:指君主,也用来形容权力极大的人。

谋臣(móu chén)的意思:指善于策划、谋划,并能为国家或组织出谋划策的智慧之士。

王诛(wáng zhū)的意思:指以王法治罪,使罪犯受到应有的惩罚。

西施(xī shī)的意思:形容女子美丽动人。

宰嚭(zǎi pǐ)的意思:指以权谋私,滥用职权或职务,为个人私利而剥削他人。

自系(zì xì)的意思:自己拴住自己,形容自己限制自己,束缚自己。

注释
谋臣:指有智谋的大臣,对国家政局有重大影响的人。
系:关联,影响。
贱妾:对自己谦称,地位低下的女子。
祸基:灾祸的源头。
君王:古代对帝王的尊称。
诛:惩罚,处死。
宰嚭:吴国的大臣,因进谗言导致越国被灭。
西施:古代美女,此处比喻引起纷争的人物。
翻译
谋臣原本关系到国家的安危,卑微的我怎会成为祸端的根源。
只希望君主能惩处那些挑拨离间的大臣,不必担心宫廷中会有像西施那样的美女引发纷争。
鉴赏

这首诗是宋代著名文学家、政治家王安石的作品,反映了他对宫廷生活和政治现实的深刻洞察。从艺术手法上看,这首诗简洁明快,语言锋利,充满了强烈的情感色彩。

诗中的“谋臣本自系安危”一句,直指朝中重臣应担起国家安危的责任,而非一般人所能承担。紧接着,“贱妾何能作祸基”表达了对宠爱后宫妃子的不满和批判,因为在古代社会,后宫有时会干预国政,造成朝政混乱。

最后两句“但愿君王诛宰嚭,不愁宫里有西施”,则是直接点名宦官宰嚭,并表达了对其不满的强烈情感。这里的“西施”并非指历史上的美女,而是用来比喻那些影响国政、诱惑君主的女性形象。这两句诗流露出诗人对朝廷内乱深恶痛绝之心态,希望君王能够果断处置宦官,以清除宫廷中的不正之风。

整首诗体现了作者对于国家大事的关切,以及对权力滥用和后宫干政的强烈批判。

作者介绍
王安石

王安石
朝代:宋   字:介甫   号:半山   生辰:1021年12月18日-1086年5月21日

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。
猜你喜欢

和姜景星·其二

开遍梅花腊渐残,又传新历岁更端。

书生爱日惟愁晚,稚子敲冰不怕寒。

酒压蚁篘醅可拨,诗题蜡纸墨难乾。

宦游得似家居乐,一枕三竿梦寐安。

(0)

早梅

一气独先天地春,两三花占十分清。

冰霜不隔阳和力,半点机缄妙化生。

(0)

无题五首·其五

鞠躬尽瘁吊无君,满耳冤声不忍闻。

醉去忘形犹蜕骨,怒来嚼齿欲穿龈。

腥风涴晓春应怨,痴雾霾空路莫分。

荧惑星明圣人出,频频中夜验天文。

(0)

偶成

郡国残民少,君王何日归。

不知秋后雁,犹得向南飞。

(0)

绝句十首·其七

银汉斜倾玉漏残,钗虫熠熠照清寒。

最怜今夜下弦月,一半娑婆树不完。

(0)

闻陷虏宫女所问

尘污宫装粉不香,死生魂梦只昭阳。

一逢人自南来者,垂泪殷勤问二王。

(0)
诗词分类
写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答
诗人
顾德辉 袁袠 夏明翰 马君武 瞿秋白 雍正 李大钊 蔡和森 周文雍 熊亨瀚 罗学瓒 恽代英 杨匏安 刘伯坚 邓中夏 许晓轩 刘振美 任锐
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7