- 翻译
- 出行不知去向何方,在伊水和洛水之间徘徊。
归来入睡后忽然入梦,仿佛身处嵩山之巅。
- 注释
- 出游:外出游历。
杳:遥远,不知所踪。
何处:哪里。
迟回:徘徊,逗留。
伊洛间:伊水与洛水之间的地区,代指中原地带。
归寝:回到住处休息。
忽成梦:突然做起梦来。
宛在:仿佛,好像。
嵩丘山:即嵩山,五岳之一,位于今河南省。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人出游后的梦境,表达了一种超越现实的精神自由和对自然美景的向往。
“出游杳何处,迟回伊洛间。” 这两句写出了诗人在外游历时的心境,"杳"本意为树木繁茂之地,这里用来形容旅游的地方。"迟回"则表达了诗人不愿速别的留恋情怀,而“伊洛”指的是洛河一带,历史上常与诗人游历联系在一起。这两句通过对自然景物的描绘,传达了一种悠然自得的情感。
“归寝忽成梦,宛在嵩丘山。” 这两句则转入梦境,“归寝”指的是归来后进入睡眠状态,“忽成梦”表现了诗人对现实生活的超越和逃离,而“宛在嵩丘山”则是梦中的景象,"宛"字形容梦中之物如同真实一般。嵩丘山即嵩山,是中国历史文化名山,也是道教名山之一,这里象征着精神的栖息和超脱。
整首诗通过现实与梦境的对比,表达了诗人对于自然美景的无限向往,以及在心灵深处对自由和超脱尘世束缚的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。
- 诗词赏析