柳根连岸尽,荷叶出萍初。
- 拼音版原文全文
光 州 王 建 使 君 水 亭 作 唐 /贾 岛 楚 水 临 轩 积 ,澄 鲜 一 亩 余 。柳 根 连 岸 尽 ,荷 叶 出 萍 初 。极 浦 清 相 似 ,幽 禽 到 不 虚 。夕 阳 庭 际 眺 ,槐 雨 滴 疏 疏 。
- 诗文中出现的词语含义
-
澄鲜(chéng xiān)的意思:清澈而鲜明的样子或态度。
楚水(chǔ shuǐ)的意思:楚水指的是楚国的水,用来比喻清澈透明的水。
极浦(jí pǔ)的意思:指非常偏僻的地方,形容地理位置极其偏远或人迹罕至的地方。
临轩(lín xuān)的意思:指坐在窗前或室内高处,观赏美景或品味文艺作品。
疏疏(shū shū)的意思:稀疏、不密集;不紧密、不严密。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
相似(xiāng sì)的意思:相似指两个或多个事物在某些方面具有相同或相近的特征或性质。
幽禽(yōu qín)的意思:幽静的鸟类,比喻隐居、不事非非的人。
雨滴(yǔ dī)的意思:雨滴是指雨水落下时的水滴,比喻微小的事物或细微的变化。
- 注释
- 楚水:楚地的水,可能指长江流域的楚地。
临轩:靠近窗户,泛指窗前。
澄鲜:清澈新鲜。
极浦:遥远的水边。
幽禽:幽静的鸟儿。
槐雨:槐树上的雨。
- 翻译
- 楚地的水面映照着轩窗,清澈明亮有一亩多宽广。
岸边的柳树根部一直延伸到水边,新生的荷叶刚刚从浮萍中冒出。
远处的水边景色同样清丽,幽静的鸟儿飞来也不觉得虚假。
在夕阳下庭院中远望,槐树上的雨点稀疏落下。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静美丽的江南水乡图景。开篇“楚水临轩积,澄鲜一亩馀”写的是水边的景象,"楚水"指的是位于楚地(今湖北、湖南一带)的河流,"临轩积"形容水面宽广,波光粼粼。"澄鲜一亩馀"则是用来描绘水中的荷花,意在表达清新的生机与美丽。
接下来的“柳根连岸尽,荷叶出萍初”进一步渲染了水乡的宁静和生趣。"柳根连岸尽"形容长满岸边的是垂柳,而"荷叶出萍初"则是说荷叶刚刚开始浮出水面。
诗人在“极浦清相似,幽禽到不虚”中表达了对自然的深刻感受。"极浦清相似"指的是湖泊清澈如镜,而"幽禽到不虚"则是说幽静之地吸引着鸟类栖息,显示出诗人对大自然的观察和情感。
最后,“夕阳庭际眺,槐雨滴疏疏”写的是黄昏时分的景象。"夕阳庭际眺"是说晚霞映照在庭院边缘,而"槐雨滴疏疏"则描绘了树间细雨的声响,营造出一种静谧、悠远的情境。
这首诗通过对景物的精致描写和对自然美的深刻感悟,展现了诗人贾岛在唐代诗坛上独特的艺术风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢