- 诗文中出现的词语含义
-
悲风(bēi fēng)的意思:形容悲伤凄凉的风声。
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
凤管(fèng guǎn)的意思:指才情出众的女子。
辅佐(fǔ zuǒ)的意思:指辅助、帮助、协助。
火烔(huǒ tóng)的意思:火热的火焰
极浦(jí pǔ)的意思:指非常偏僻的地方,形容地理位置极其偏远或人迹罕至的地方。
间奏(jiàn zòu)的意思:指在连续的行动或事件中的暂时停顿或中断。
龙耀(lóng yào)的意思:指龙在天空中翱翔,展示其威严和荣耀。比喻人才出众,声名显赫。
论心(lùn xīn)的意思:指人们对他人的内心感受或意图进行分析和判断。
清吹(qīng chuī)的意思:指吹奏清脆悦耳的音乐,也可比喻清新明丽的音乐或言辞。
同归(tóng guī)的意思:指多个人或多个事物最终走向同一个结局或归宿。
无辅(wú fǔ)的意思:没有外援或辅助。
云雨(yún yǔ)的意思:云雨是一个形容两个人之间发生性关系的成语。在古代,云雨常常被用来暗指两个人之间的性行为。
真境(zhēn jìng)的意思:真实的境界;真正的状态;真相所在。
渚宫(zhǔ gōng)的意思:渚宫是指宫殿建在水中的小岛上,形容地势险要、处境危险。
珠光(zhū guāng)的意思:指珍贵的珠宝散发出的光彩,比喻美好、闪耀的光芒。
朱弦(zhū xián)的意思:指琴弦上的红色丝线,比喻事物的关键或关键人物。
- 注释
- 珠光:珍珠的光泽。
龙耀:如龙般闪耀。
火烔烔:形容火焰熊熊燃烧的样子。
夜接:夜晚相连。
朝云:早晨的云彩。
宴:宴会。
渚宫:水边的宫殿。
凤管:形似凤凰的笛子。
清吹:清脆地吹奏。
极浦:远处的水滨。
朱弦:红色的琴弦。
间奏:间歇性的演奏。
冷秋空:使秋天的天空显得更加清冷。
论心:就内心而言。
幸遇:幸运地遇到。
同归友:志同道合的朋友。
揣分:自省,估量自己的能力。
惭无:惭愧没有。
辅佐功:辅佐的功劳。
云雨:比喻聚会的欢愉像云雨般短暂。
各飞:各自散去。
真境:仙境般的美好场景。
不堪:难以承受。
波上:在水波之上。
悲风:引申为内心的悲伤情绪。
- 翻译
- 珍珠光芒如龙闪耀,火焰熊熊,夜晚连接着早晨的云霞,在洲渚的宫殿中举行盛宴。
凤凰形状的笛子清脆吹响,令远处的水滨都感到凄凉,红色琴弦间歇演奏,使秋日天空更显寒冷。
幸运的是在心灵层面上遇到了志同道合的朋友,但惭愧自己并无辅佐之功以回报。
云和雨各自散去之后,那仙境般的场景再也见不到了,实在难以承受在这波浪之上油然而生的悲伤之风。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场夜晚的宴会,气氛豪华而又不失清凉。"珠光龙耀火烔烔"一句通过对珍珠和火光的联想,营造出一种奢华而炽热的氛围,同时也透露出宴会上灯火辉煌的情景。
接着,"夜接朝云宴渚宫"则把读者带入一个梦幻般的空间,宴席似乎延伸到了天际,与云端相连,渚宫本身就有仙境之意,这里进一步强化了宴会超凡脱俗的氛围。
"凤管清吹凄极浦"一句中,"凤管"指的是笛子,"清吹"表明音乐之美,而"凄极浦"则让人联想到秋天的冷清和寂静,这与宴会的热闹形成了对比,体现出诗人的情感复杂性。
接下来的"朱弦间奏冷秋空"更进一步强调了音乐的意境,"朱弦"指的是彩色的弓弦,"间奏"意味着交织的乐曲,而"冷秋空"则是对环境的描写,这里的"冷"不仅是温度上的,也有情感上的寂凉。
诗人在"论心幸遇同归友"中表达了与知音者相聚的喜悦,"揣分惭无辅佐功"则流露出一丝自谦之意,对自己未能为国家或君主提供所谓的"辅佐功"感到惭愧。
最后两句"云雨各飞真境后,不堪波上起悲风"表达了诗人对逝去时光和未来的无常感受。宴会虽热闹,但终将散去,留下的是孤独和无尽的思念。这也许是诗人在享受眼前繁华之余,对人生变化无常的一种感慨。
整首诗通过对宴会场景的描绘,以及音乐、自然环境的细腻刻画,展示了诗人的情感世界和审美趣味,同时也流露出了一种超脱世俗的哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
李觏以太学助教召曾巩以进士及第归俱会郡下素闻两人之贤留饮涵虚阁
孤鸾方北游,威凤复南翔。
邂逅中道遇,其音何锵锵。
太平向百年,此固多美祥。
扰扰都人士,争先觌辉光。
虽无醴泉流,江水清且长。
虽无朝阳桐,翠树茂且芳。
念将万里逝,愿得少徬徨。
为君赋卷阿,因以谢楚狂。
往王顺山值暴雨雷霆
苍崖六月阴气舒,一霔淫雨如绳粗。
霹雳飞出大壑底,烈火黑雾相奔趋。
人皆喘汗抱树立,紫藤翠蔓皆焦枯。
逡巡已在天中吼,有如上帝来追呼。
震摇巨石当道落,惊嗥时闻虎与貙。
俄而青巅吐赤日,行到平地晴如初。
回首绝壁尚可畏,吁嗟神怪何所无。
秋日登阙塞
鞅掌公庭暇,登临阙塞秋。
清谈不废务,远望略消忧。
二室榄前见,长伊天际流。
僧归下樵径,客去上渔舟。
返照明金刹,飞泉响石楼。
放怀真趣得,纵目滞情休。
像列三龛密,波翻入节稠。
怅然高世意,不减冶城游。