翠低孤屿柳,香失半汀蘋。
- 拼音版原文全文
乾 符 丙 申 岁 奉 试 春 涨 曲 江 池 唐 /郑 谷 王 泽 尚 通 津 ,恩 波 此 日 新 。深 疑 一 夜 雨 ,宛 似 五 湖 春 。泛 滟 翘 振 鹭 ,澄 清 跃 紫 鳞 。翠 低 孤 屿 柳 ,香 失 半 汀 蘋 。凤 辇 寻 佳 境 ,龙 舟 命 近 臣 。桂 花 如 入 手 ,愿 作 从 游 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
澄清(chéng qīng)的意思:指通过解释、证明等方式来消除误解或疑虑,使事情变得清楚明了。
从游(cóng yóu)的意思:指行动自由,不受拘束。
恩波(ēn bō)的意思:指人与人之间的亲密关系,特指师生之间深厚的情谊。
泛滟(fàn yàn)的意思:形容水流泛滥,泛指事物过多或过度。
凤辇(fèng niǎn)的意思:指皇后或贵妃乘坐的华丽马车,比喻妇女地位崇高或女子容貌美丽。
孤屿(gū yǔ)的意思:指独立的小岛,比喻人孤独无助,处境艰难。
桂花(guì huā)的意思:桂花是指桂树开花的香气,比喻美好的事物或人。
佳境(jiā jìng)的意思:指美好的境地或环境。
近臣(jìn chén)的意思:指亲近的大臣,也泛指亲近的官员或得宠的人。
龙舟(lóng zhōu)的意思:指龙舟竞赛,也比喻团结协作、同心同德。
日新(rì xīn)的意思:每天都有新的进步或变化。
入手(rù shǒu)的意思:开始做某件事情或采取行动。
通津(tōng jīn)的意思:通常指能够顺利通过水路或陆路,畅通无阻。
宛似(wǎn sì)的意思:非常相似或者仿佛一样。
王泽(wáng zé)的意思:指因权势而得到的财富和地位。
五湖(wǔ hú)的意思:指泛指全国各地、世界各地。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
游人(yóu rén)的意思:指旅游者、游客;也可指四处游荡、流浪的人。
振鹭(zhèn lù)的意思:指鹭鸟振动翅膀,意味着振翅高飞,形容人的志向远大,奋发向上。
- 翻译
- 王泽依然畅通,今日恩惠如新潮涌来。
我怀疑这是一夜春雨,带来了如同五湖春天般的景象。
湖面波光粼粼,白鹭翩翩起舞,清澈见底,鱼儿跳跃着露出紫色的鳞片。
翠绿的柳树低垂在孤岛上,香气四溢的水边萍藻失去了往常的繁茂。
皇帝乘坐华丽的凤辇寻找美景,龙舟上的官员被命令前来陪伴。
桂花仿佛触手可及,我希望能成为这游玩队伍中的一员。
- 注释
- 王泽:比喻帝王的恩泽。
尚:仍然。
通津:畅通无阻。
恩波:比喻恩惠像波浪一样。
此日新:今日全新。
深疑:深深怀疑。
一夜雨:一夜春雨。
宛似:犹如。
五湖春:五湖的春天景象。
泛滟:波光粼粼。
翘振鹭:白鹭翩翩起舞。
澄清:清澈。
紫鳞:紫色的鱼鳞。
翠低:翠绿低垂。
孤屿柳:孤岛上的柳树。
香失:香气消失。
半汀蘋:水边的萍藻。
凤辇:皇帝的车驾。
佳境:美景。
龙舟:官船。
近臣:亲近的官员。
桂花:象征吉祥。
入手:触手可及。
从游人:随行者。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日水乡图景。诗人通过对自然美景的细腻描写,表达了自己对于美好时光和良辰美景的向往与热爱。
"王泽尚通津,恩波此日新。" 开篇便设定了一幅宽广河流初春水涨的画面,其中“王泽”指的是江湖之滨的官府,“恩波”则是形容水波的温柔与恩惠,表明这天气的变化带来了新的生机。
"深疑一夜雨,宛似五湖春。" 诗人对昨夜降临的细雨表示出深深的怀疑,这场雨仿佛让整个五湖地区都焕发出了春意盎然的景象。
接下来的两句“泛滟翘振鹭,澄清跃紫鳞。” 描写了水鸟在波光粼粼的水面上飞翔跳跃的情形,“翠低孤屿柳”则描绘了一片低垂的绿色柳树。
"香失半汀蘋。" 这里的“香失”指的是春日花草之香在微风中飘散,半汀(河堤)上的蘋(一种水生植物)也沐浴在这份清新的气息中。
诗的后半部分转向了对美景的探寻和享受。“凤辇寻佳境,龙舟命近臣。” 这里“凤辇”与“龙舟”都是帝王或高官出行时使用的华丽船只,“寻佳境”则是诗人对于理想美景的追求,而“命近臣”表明这是一次正式而庄重的出游。
"桂花如入手,愿作从游人。" 最后两句诗人将手中的桂花与自己融为一体,表达了想要成为那些随行者中的一员,与自然和美景共处的强烈愿望。
整首诗通过对春日江景的描绘,不仅展现了诗人的艺术功力,更传递了一种对于生活、自然和美好事物的热爱与向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
孤鹊诗并序
无侣复无巢,日夕旅即次。
一枝岂有择,双栖若无意。
尔鹊何为者,得非抱贞义?
方春二三月,群飞竞相媚。
乐生物之情,志勤物之事。
而鹊处其间,不闻亦不避。
莫或余敢侮,侮者自不至。
有时风动枝,略效雨缩翅。
晴干听天时,欢喜付人世。
此岂果鹊情,无由道鹊志。
荧荧檐际星,照影不到地。
明当复归来,独客户且闭。