- 拼音版原文全文
过 绿 野 宋 /邓 林 世 上 今 无 隐 退 风 ,地 名 偶 与 午 桥 同 。往 来 怕 看 铜 驼 陌 ,閒 倚 柴 门 忆 晋 公 。
- 诗文中出现的词语含义
-
柴门(zhài mén)的意思:指贫苦人家的门户。比喻贫困、卑微的家庭。
地名(dì míng)的意思:指以地名为主要内容的成语,通常与特定地区的历史、传说、风俗等相关。
世上(shì shàng)的意思:指世界上、人间中。表示整个世界、人间。
铜驼(tóng tuó)的意思:比喻虽然外表华丽,但实际上内里空虚、无用。
往来(wǎng lái)的意思:往来是一个动词短语,表示来去、交流、来往等意思。
午桥(wǔ qiáo)的意思:指中午时分桥上行人稀少,形容人迟钝、懒散或事情不景气。
无隐(wú yǐn)的意思:没有隐藏,没有隐瞒。
隐退(yǐn tuì)的意思:指退隐于世,不再参与社会事务。
铜驼陌(tóng tuó mò)的意思:形容道路宽阔平坦。
- 注释
- 世:世间。
上:方位词,表示最高层或整体。
今:现在。
无:没有。
隐退:指隐居避世。
风:风气,风尚。
地名:指地理位置的名称。
偶:偶然。
与:和。
午桥:古代地名,位于河南洛阳。
往来:来来往往。
怕:担心,害怕。
铜驼陌:铜驼路,古代洛阳街道名。
陌:道路。
閒:悠闲,闲暇。
倚:靠着。
柴门:简陋的木门,常用来形容乡村生活。
忆:回忆,想念。
晋公:指唐代宰相裴度,这里泛指有威望的前辈。
- 翻译
- 如今世上已无隐逸之风
地名偶然与午桥相重
- 鉴赏
这首诗描绘了一种隐逸之人的情怀与生活状态。开篇“世上今无隐退风”,表明在当下的社会环境中,人们已经很难找到真正的隐居之地,这里所谓的“隐退风”指的是一种追求超脱世俗、归隐田园的情操。
紧接着“地名偶与午桥同”,诗人提到自己偶然间来到了一个叫做午桥的地方,与“隐退风”相呼应,午桥或许是诗人心目中的一处可以安身立命之所。这里的“偶与”表达了一种不经意的机缘巧合。
然后,“往来怕看铜驼陌”,诗人通过对铜驼(一种古代交通工具)的描写,流露出一份对于繁华世界的拒斥和避让之情。这里“铜驼”象征着尘世的喧嚣与烦扰,而“往来怕看”则表明诗人对这类场景的不悦。
最后,“閒倚柴门忆晋公”,诗人在闲适的生活中,倚靠在简陋的柴门前,心中却浮现出古代隐逸之士,如晋公(晋朝的高士)等人的形象。这不仅是对古人生活理想的一种追怀,也是诗人内心对于简单、清净生活的一种向往。
整首诗通过对比和反衬,表达了诗人对于世俗与隐逸之间选择的坚定立场,以及对一种超然物外、高洁自守的生活态度的深切向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
上裴晋公
四朝忧国鬓如丝,龙马精神海鹤姿。
天上玉书传诏夜,阵前金甲受降时。
曾经庾亮三秋月,下尽羊昙两路棋。
惆怅旧堂扃绿野,夕阳无限鸟飞迟。
连雨独饮
运生会归尽,终古谓之然。
世间有松乔,于今定何间。
故老赠余酒,乃言饮得仙。
试酌百情远,重觞忽忘天。
天岂去此哉,任真无所先。
云鹤有奇翼,八表须臾还。
自我抱兹独,僶俛四十年。
形骸久已化,心在复何言。
采苓
采苓采苓,首阳之巅。人之为言,苟亦无信。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
采苦采苦,首阳之下。人之为言,苟亦无与。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
采葑采葑,首阳之东。人之为言,苟亦无从。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
- 诗词赏析