《舟中追和逊卿早春即事十首·其三》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
芳樽(fāng zūn)的意思:形容酒味芳香。
酒痕(jiǔ hén)的意思:指饮酒后留下的痕迹,也用来比喻饮酒后所留下的印象或影响。
客里(kè lǐ)的意思:指在他乡或他人的地盘上,作客或居住。
清明(qīng míng)的意思:指春天草木繁茂、万物复苏的时节,也指清晨的时光。
桃花(táo huā)的意思:桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。
惜春(xī chūn)的意思:珍惜春天的美好时光
遗恨(yí hèn)的意思:指因为遗憾而产生的怨恨、不满或愤怒之情。
倚门(yǐ mén)的意思:倚门指倚靠在门上,形容人懒散、无所事事或无所作为。
- 注释
- 春衫:春天穿的衣衫,也可指代青春或美好时光。
污酒痕:酒渍,象征着生活的琐碎或愁苦。
遗恨:未了的心愿或遗憾。
芳樽:美酒的容器,常用来寓意美好的情感寄托。
清明:中国传统节日,清明时节人们扫墓祭祖。
匆匆过:形容时间匆忙,心情急切。
桃花笑倚门:以桃花的盛开和欢笑比喻美好事物的短暂和易逝。
- 翻译
- 不必惋惜春衫沾染了酒渍,想借美酒寄托心中的遗憾。
在清明节匆匆旅居他乡,没留意桃花正笑盈盈地倚靠在门边。
- 鉴赏
这首诗描绘的是一个春日饮酒的场景,诗人似乎在舟中与友人追和诗作,表达情感。"莫惜春衫污酒痕"一句,形象地写出诗人不顾及衣衫被酒渍玷污,显示出豪放不羁的态度,可能是在借酒浇愁或寄托某种情绪。"欲将遗恨寄芳樽"则透露出诗人内心深处的遗憾,希望通过美酒来传递这份情感。
"清明客里匆匆过"点明了时间是清明时节,诗人身处他乡,旅途匆匆,无暇欣赏春色,暗示了漂泊不定的生活状态。最后一句"不记桃花笑倚门"以桃花的盛开和欢笑反衬诗人内心的孤寂,桃花依旧笑对春风,而诗人却无暇停留,感受那份盎然生机。
整体来看,这首诗通过细腻的情感描绘和生动的意象,展现了诗人旅途中淡淡的哀愁和对美好时光的怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
予壮年时幽居山谷尘俗罕接惟与泉石草木为侣日徜徉其间醒悦心目而已年老力衰世移事改向之醒心悦目者反足以损灵乱思矣盖所养于中者既异故应于外者自殊是以石失其贞而存其乱木失其美而存其恶泉失其清而存其污草失其劲而存其弱理固然也因成律诗四首以泄胸中之郁抑呈录同志庶知比兴之有在焉·其四
弱草不堪扶,晴沙路更虚。
因风长自偃,得雨始微舒。
车马频年路,牛羊几处馀。
生成由造物,留补烧痕疏。