- 拼音版原文全文
苏 武 庙 唐 /温 庭 筠 苏 武 魂 销 汉 使 前 ,古 祠 高 树 两 茫 然 。云 边 雁 断 胡 天 月 ,陇 上 羊 归 塞 草 烟 。回 日 楼 台 非 甲 帐 ,去 时 冠 剑 是 丁 年 。茂 陵 不 见 封 侯 印 ,空 向 秋 波 哭 逝 川 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
丁年(dīng nián)的意思:指人的年龄在十三岁至十八岁之间的青少年阶段。
封侯(fēng hóu)的意思:指被封为侯爵,成为高官显贵的意思。
侯印(hòu yìn)的意思:指官职高显,权力重要,类似于现代社会的高官、要职。
胡天(hú tiān)的意思:指言之不准确、荒唐无稽。
回日(huí rì)的意思:指太阳从西方升起,意味着新的希望和好运即将到来。
魂销(hún xiāo)的意思:形容精神、意志消沉,失去生气和活力。
甲帐(jiǎ zhàng)的意思:甲帐是指军队中最前面的帐篷,也用来比喻最重要、最有威力的力量或地位。
陇上(lǒng shàng)的意思:指陇西地区,也可指陇西地区的人民。
楼台(lóu tái)的意思:楼台指的是高大的建筑物或台阶,常用来比喻权势显赫、声望高大的地位。
茫然(máng rán)的意思:形容心神迷惘,不知所措。
茂陵(mào líng)的意思:指人的才华、品德等在一定领域内得到充分发挥和展示。
秋波(qiū bō)的意思:秋波是一个形容词,用来形容眼神、眼波,通常指女子用眼神示意或勾引男子。
去时(qù shí)的意思:离开的时候
逝川(shì chuān)的意思:指时间流逝,如同水流一样迅速。
- 注释
- 苏武:汉武帝时出使匈奴被扣多年,坚贞不屈,汉昭帝时始被迎归。
“云边”句:汉要求苏武回国,匈奴诡言武已死。
后汉使至,常惠教汉使向单于说,汉帝射雁,于雁足得苏武书,言其在某泽中,匈奴才承认苏武尚在。
雁断:指苏武被羁留匈奴后与汉廷音讯隔绝。
胡:指匈奴。
陇上句:指苏武回国后,羊仍回原处。
陇:通“垄”,陇关。
这里以陇关之外喻匈奴地。
甲帐:据《汉武故事》记载:武帝"以琉璃、珠玉、明月、夜光错杂天下珍宝为甲帐,其次为乙帐。
甲以居神,乙以自居。
"“非甲帐”意指汉武帝已死。
冠剑:指出使时的装束。
丁年:壮年。
唐朝规定二十一至五十九岁为丁。
茂陵:汉武帝陵。
指苏武归汉时武帝已死。
封侯:苏武持节归来,汉宣帝赐他爵关内侯,食邑三百户。
逝川:喻逝去的时间。
语出《论语·子罕》:“子在川上,曰:逝者如斯夫。
”这里指往事。
- 注释2
茂陵:汉武帝的陵墓。
- 翻译
- 苏武初遇汉使,悲喜交集感慨万端;而今古庙高树,肃穆庄严久远渺然。
羁留北海音书断绝,头顶胡天明月;荒陇牧羊回来,茫茫草原已升暮烟。
回朝进谒楼台依旧,甲帐却无踪影;奉命出使加冠佩剑,正是潇洒壮年。
封侯受爵缅怀茂陵,君臣已不相见;空对秋水哭吊先皇,哀叹逝去华年。
- 鉴赏
这首诗描绘了边塞的萧瑟景象和古人对逝去时光的感慨。开篇两句"苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然"通过苏武这样的历史人物,引出了一个超凡脱俗的意境,同时古祠高树又增添了一种荒凉和神秘的氛围。
接下来的"云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟"则进一步描绘了边疆的寂寞与自然景观相结合的画面。"云边雁断"暗示着边塞的辽阔和孤独,而"陇上羊归"则表现了一种生命力在这荒凉之地依然存在的生机。
"回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年"中的"回日楼台"可能指的是某个特定的建筑,但这里更多的是作为时间流逝的一个象征。而"去时冠剑是丁年"则让人联想到了古代将士的英勇和壮丽岁月。
最后两句"茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川"表达了诗人对历史沧桑的感慨。"茂陵"作为汉朝皇帝的陵墓,其上的"封侯印"象征着权力和荣耀,但现在却已经看不到了。这不仅是对物质遗迹的消亡,也是对过去时代的怀念和哀叹。
总体来说,这首诗通过对自然景观与历史人物、事件的描绘,表达了一种时光流逝、英雄辈出的悲凉情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢