放他猿摘果,莫把白云关。
《同清兄看猿》全文
- 拼音版原文全文
同 清 兄 看 猿 宋 /陈 起 藜 杖 同 僧 扣 ,应 门 野 叟 闲 。放 他 猿 摘 果 ,莫 把 白 云 关 。
- 翻译
- 我手持藜杖轻敲僧人的门,
门外的老农正悠闲地待在家中。
- 注释
- 藜杖:一种用藜草制作的手杖,常用于年老者行走。
僧:出家修行的佛教徒。
应门:应声开门。
野叟:乡村里的老者。
放他:让他自由。
猿:猿猴,这里可能象征顽皮的孩子。
摘果:摘取果实。
莫:不要。
白云关:指代隐居或世外桃源,也可能象征不问世事。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人清兄一同观看猿猴的场景。"藜杖同僧扣",诗人手持藜杖,如同僧侣般轻敲柴门,表现出他们的闲适和超然之态。"应门野叟闲",开门的是一个乡村老者,他的悠闲自在更增添了田园生活的宁静气氛。
"放他猿摘果",诗人似乎对自然环境中的猿猴有着深深的同情和理解,允许它们自由地采摘果实,体现了人与自然和谐相处的理念。"莫把白云关",进一步表达了诗人希望保持这份与世无争、与自然共融的心境,不愿关闭通向自然美景的大门。
整体来看,这首诗通过描绘日常生活中的细节,传达出诗人淡泊名利、亲近自然的隐逸情怀,语言简洁,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析