- 拼音版原文全文
题 茅 山 华 阳 洞 唐 /储 光 羲 华 阳 洞 口 片 云 飞 ,细 雨 濛 濛 欲 湿 衣 。玉 箫 遍 满 仙 坛 上 ,应 是 茅 家 兄 弟 归 。
- 诗文中出现的词语含义
-
遍满(biàn mǎn)的意思:遍满表示充满、遍及或覆盖全面的意思。
家兄(jiā xiōng)的意思:指家庭中年纪较大的兄弟。
片云(piàn yún)的意思:指天空中孤立的一片云彩,也比喻孤立无援或独自一人。
细雨(xì yǔ)的意思:细小的雨点
仙坛(xiān tán)的意思:指神仙居住的地方,也指道士修行的地方。比喻非凡的人才或高超的技艺。
兄弟(xiōng dì)的意思:指兄弟之间的亲情关系,也可泛指亲密的朋友关系。
应是(yìng shì)的意思:表示事物应该是某种状态或者应该具备某种性质。
雨濛(yǔ méng)的意思:雨雾交融,形容雨天模糊不清。
玉箫(yù xiāo)的意思:指音乐之声悦耳动人。
云飞(yún fēi)的意思:形容速度非常快,如同云飞一般。
华阳洞(huá yáng dòng)的意思:指一个人的心思深沉,内心世界丰富,不易被外界所触动。
- 翻译
- 华阳洞口一片云彩飘飞,细雨蒙蒙仿佛要打湿衣裳。
玉箫的声音在仙坛上回荡,可能是茅家的兄弟们回来了。
- 注释
- 华阳洞口:指某个有云雾缭绕的山洞入口。
片云飞:形容云彩轻盈地飘动。
细雨濛濛:形容雨丝细密而连续。
欲湿衣:即将打湿衣服,形象描绘雨势。
玉箫:一种精致的竹制乐器。
仙坛:道教中的神灵祭祀或修炼之地。
茅家兄弟:可能是指某户姓茅的人家的兄弟。
归:返回,归来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅仙境般的景象。"华阳洞口片云飞",设定了一个超凡脱俗的场景,让人联想到仙侠间的传说中常见的瑰丽洞府。"细雨濛濛欲湿衣",则营造出一种微妙的情境,既有自然之美,又不失柔和之意。
"玉箫遍满仙坛上"一句,更是直接点明了仙界的存在,同时"玉箫"二字也增添了一份高洁脱俗的气息。最后"应是茅家兄弟归",则是在暗示诗人对于茅家兄弟可能返回此地的一种期待或者猜想。
整首诗通过对自然景象和仙境生活的描绘,展现了诗人对于超然物外、寄情山水的向往之情。同时,诗中也流露出一丝神秘感,让读者仿佛能够感受到那股超越尘世、与大自然合一的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢