春从花际来,却向天边去。
《暮春伯宪留饮席上走笔戏成二首·其一》全文
- 翻译
- 春天从花丛中来临,却又向着天边消逝。
黄莺和蝴蝶徒然地来回飞舞,寻找春天却不知道它在哪里。
- 注释
- 春:春天。
花际:花丛中。
却:然而。
天边:天边远处。
莺:黄莺。
蝶:蝴蝶。
空:徒然,空自。
徘徊:来回飞舞。
寻:寻找。
处:地方。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天的短暂和捉摸不定。"春从花际来,却向天边去",诗人以生动的意象表达春光从盛开的花朵中悄然降临,又迅速消逝于无尽的天际,暗示着时光的流逝。"莺蝶空徘徊,寻春不知处"进一步描绘了莺鸟和蝴蝶在花丛中徒劳地追寻春天踪迹的情景,流露出对春光易逝的惋惜和对自然之美的赞叹。整体上,这是一首寓言式的诗,借物抒怀,表达了诗人对时光荏苒、春光难留的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
予归自贵藩与何贰守祁使君同游铁溪入溪既深见路左三山鼎立如画祁君有作予和韵健之致和
同骑瘦马涉清流,浓光泼绿惊诗眸。
一山却立如寡侔,二山前出成朋俦。
东溟紫云笼蓬丘,南海白日迷罗浮。
天造地设知几秋,奇胜似为吾人留。
诗逢勍敌劳冥搜,居然智伯忘仇犹。