我久念归归未得,羡君趱得去帆轻。
- 拼音版原文全文
又 送 汤 国 正 五 十 六 字 宋 /杜 范 一 尊 浊 酒 送 君 行 ,惨 澹 江 云 似 我 情 。已 是 园 林 堆 落 叶 ,更 添 风 雨 扫 残 英 。直 存 吾 道 曾 何 病 ,公 在 人 心 为 不 平 。我 久 念 归 归 未 得 ,羡 君 趱 得 去 帆 轻 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不平(bù píng)的意思:指不公平、不公正的情况或心理状态。
惨澹(cǎn dàn)的意思:形容景色或气氛黯淡、凄凉。
残英(cán yīng)的意思:指被击败的敌人或失败者,也可指处于困境中的人。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
久念(jiǔ niàn)的意思:长时间的思念、牵挂、忧虑。
落叶(luò yè)的意思:比喻离开家乡或离开原处后,最终回到自己的家乡或原处。
人心(rén xīn)的意思:指人们的思想、情感和意愿。
送君(sòng jūn)的意思:指送别亲友或客人离开。
吾道(wú dào)的意思:指自己的道理、原则、信仰等。也表示坚持自己的主张,不受他人影响。
一尊(yī zūn)的意思:指一位德高望重、地位崇高的人。
园林(yuán lín)的意思:指花园、公园等园林景观。
浊酒(zhuó jiǔ)的意思:指酒中的浑浊物质,比喻不纯洁、不高尚的行为或品质。
- 翻译
- 一杯浑浊的酒为你践行,江上的阴云仿佛映照着我的心情。
园林中已堆积满落叶,风雨又将残花扫尽。
坚守我的信念从未有过病痛,你在人们心中却感到不公。
我长久渴望归乡却未能如愿,羡慕你轻舟已快挂帆远行。
- 注释
- 一尊:一杯。
浊酒:浑浊的酒。
送君行:为你践行。
君:你(指对方)。
惨澹:阴暗、凄凉。
江云:江上的云。
似:如同。
我情:我的心情。
已是:已经。
园林:园林中。
堆落叶:堆积满落叶。
更添:又增加。
风雨:风雨。
扫残英:扫尽残花。
直存:始终坚守。
吾道:我的信念。
曾何病:从未有过病痛。
公:你(指对方)。
人心:人们的心中。
为不平:感到不公。
我久念:我长久渴望。
归:归乡。
未得:未能如愿。
羡:羡慕。
趱得去:快挂帆。
帆轻:船帆轻盈。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人杜范的作品,题为《又送汤国正》。从内容来看,这是一首送别之作。诗中通过浊酒送行、惨澹江云等意象表达了作者对友人的深厚情感和不舍。
"一尊浊酒送君行,惨澹江云似我情。"
这两句用典型的送别方式——浊酒相送,来表达离别之情。"浊酒"既可以理解为普通的酒,也可以象征着不加修饰的情感。而"惨澹江云"则形容天气低沉、阴霾连绵,与作者的心境相呼应,表明诗人内心的忧郁和对友人的思念。
"已是园林堆落叶,更添风雨扫残英。"
这两句描写了秋季景象,园林中的树叶已经纷纷扬落,而且连续的风雨更是加剧了这种衰败的氛围。这里通过自然景物的变化,进一步渲染了离别之情的沉郁。
"直存吾道曾何病,公在人心为不平。"
这两句表达了诗人对于友人的理解和支持。"直存吾道"意味着坚守自己的理念,而"曾何病"则是在询问自己是否有什么过失。而"公在人心为不平"则指朋友之所以受到非议,是因为他在人们心中有着正义的立场,体现了诗人对友人的理解和声援。
"我久念归归未得,羡君趱得去帆轻。"
最后两句表达了诗人对于友人早日平安到达的祝愿,同时也流露出自己长时间以来渴望归乡却未能实现的感慨。"羡君趱得去帆轻"则是在赞美朋友能够迅速而顺利地离别,反观自身则是久居不归。
总体来说,这首诗通过送别的情境和景物描写,表达了作者对友人的深情厚谊以及内心的忧伤。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
千龙寨
山径一何恶,一岭复一溪。
初言舟行苦,陆走更险巇。
晨发千龙寨,豗隤马行迟。
偪侧欲无路,草深与人齐。
依稀见村落,竹屋多倾欹。
野人惊使节,骇走如鹿麋。
阳春遍海宇,穷谷犹有遗。
诹询苦不悉,向风长嗟咨。