- 翻译
- 穿着布袍的袖子里藏着许多刺,四处游走让人感到困扰。
- 注释
- 布袍:指普通人的衣物。
怀漫刺:暗指藏有计谋或尖锐言辞。
迁延:拖延,使人难以应付。
胡索人:形容行为让人感到困扰或难以对付。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个身着布袍的人物,他的衣袖中暗藏针线,似乎在行走在人群中,不断地为他人缝补衣物。"怀漫刺"暗示他技艺精湛且乐于助人,"到处迁延胡索人"则描绘了他不求回报,随遇而安,主动帮助他人的形象。诗人陈亚通过这句诗,展现了古代社会中那种朴素的美德和人与人之间的互助精神。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
这首诗描绘了一个身着布袍的人物,他的衣袖中暗藏针线,似乎在行走在人群中,不断地为他人缝补衣物。"怀漫刺"暗示他技艺精湛且乐于助人,"到处迁延胡索人"则描绘了他不求回报,随遇而安,主动帮助他人的形象。诗人陈亚通过这句诗,展现了古代社会中那种朴素的美德和人与人之间的互助精神。