- 诗文中出现的词语含义
-
芭蕉(bā jiāo)的意思:指人的生活环境艰苦,但品德高尚,不受外界环境的影响。
不来(bù lái)的意思:不来表示不到、不来参加或不来实现某种行动或结果。
雕镂(diāo lòu)的意思:精细雕刻,形容工艺精湛。
菡萏(hàn dàn)的意思:形容女子美丽,如荷花般婉约动人。
豪家(háo jiā)的意思:指富有、豪华的家庭。
妓衣(jì yī)的意思:指妓女的衣服,比喻虚伪、不正派的行为。
镜湖(jìng hú)的意思:指湖泊的水面如同一面明镜,形容湖泊平静如镜。
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
深功(shēn gōng)的意思:指深奥的学问或技艺。
舞妓(wǔ jì)的意思:指舞蹈技艺高超的女子,也用来形容女子的舞姿婀娜多姿。
无日(wú rì)的意思:没有一天;每天都
鹦鹉(yīng wǔ)的意思:指人机械地模仿别人的言语或动作,缺乏真实性和创造力。
有时(yǒu shí)的意思:偶尔;间或;有时候
- 注释
- 钿:金银镶嵌的装饰。
镂:雕刻。
费深功:耗费大量精力。
舞妓:歌舞妓。
穷:尽头,极尽。
湘渚:湘江边的浅水滩。
镜湖:古代中国的一个湖泊,这里泛指平静的湖面。
共拂:共同吹拂。
菡萏:荷花的别称。
风:微风。
豪家:富豪人家。
鹦鹉伴:鹦鹉作为宠物。
徒:白白地,徒然。
锁金笼:被关在金笼子里。
- 翻译
- 精美的装饰工艺耗尽心力,舞女衣角的刺绣繁复无比。
没有一天不在湘江边,有时还能在镜湖中漫游。
烟雾缭绕如芭蕉雨共舞,微浪轻拂如同荷花风中的双游。
应当嘲笑那些豪族的鹦鹉,年复一年只能困在华丽的金笼之中。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位舞妓的生活场景,展现了她精湛的刺绣技艺和对美好事物的追求。"钿?雕镂费深功"一句表明她的衣衫上装饰精细而复杂,如同古代贵族使用钿子镶嵌的工艺一般。"舞妓衣边绣莫穷"则进一步强调了她不惜工夫地对美的追求,衣衫上的图案精美无尽。
接下来的两句"无日不来湘渚上,有时还在镜湖中"描写舞妓常去湘渚和镜湖,这两处地点可能是她生活的背景,也许与她的表演或个人情感有关。这里流露出诗人对自然美景的向往以及对舞妓生活的某种理解。
随后的"烟浓共拂芭蕉雨,浪细双游菡萏风"一句则是对环境氛围的刻画,通过芭蕉叶间的细雨和轻柔的菡萏花中游弋的情景,再现了一个静谧而美丽的意境。
最后两句"应笑豪家鹦鹉伴,年年徒被锁金笼"表达了一种对比和反思。舞妓虽然生活在华丽之中,与豪门贵族中的鹦鹉为伴,但她每年都被困在金笼之中,这里的“金笼”既可以理解为物质的富裕,也可能隐喻着她的精神世界受到限制,表露出诗人对这种奢侈生活背后可能隐藏的悲凉感受。
整首诗通过细腻的描写和深入的情感剖析,展现了古代舞妓的复杂生活状态,以及诗人对于这种生活的独特见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。