西日下来岩际宿,别尊难齧嚼皆焦。
《和张宪登乌尤山·其三》全文
- 翻译
- 放开心怀去享受大自然,又有什么可忧虑的呢?
就算是游荡在外的闲人,也会因此而自得其乐。
- 注释
- 放怀:放开胸怀,尽情享受。
物外:超出世俗或日常生活之外。
何尤:何必忧虑。
游遨士:游荡的人,闲适之人。
骄:自得其乐,骄傲。
西日:夕阳。
下来:落下。
岩际:山崖边。
宿:过夜。
别尊:离别酒杯。
难:难以。
齧嚼:咀嚼。
皆焦:都变得干硬。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人吴泳的作品,名为《和张宪登乌尤山(其三)》。从这短暂的摘录中,我们可以感受到诗人对于物欲超然、放下世间羁绊的态度。他自诩为“游遨士”,表达了一种自由自在、不受拘束的心境。
“西日下来岩际宿,别尊难齧嚼皆焦。”这一句,则描绘了诗人登山临岩,目睹夕阳的景象。夜幕降临,他选择于岩石间过夜。这里的“别尊”可能指的是行囊或是携带的食物,而“难齧嚼皆焦”则形容这些食物因露宿而变得难以入口,或者是因为时间久了而变干变硬。
整体来看,这段诗文表达了一种超脱世俗、与自然合一的精神境界。诗人通过登山和夜宿,寻求心灵上的解脱和自由。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游乌石寺
缥缈崖悬屋,峥嵘柍亘天。
我疑家玉帝,谁道宅金仙。
钟鼓风雷上,星辰灯火前。
眼高胸次大,沙界眇三千。