《立春帖子·其二太上皇后阁》全文
- 翻译
- 白玉重新雕刻成册页
黄金再次熔铸为篇章
- 注释
- 白玉:珍贵的白色玉石。
镌册:雕刻书籍或文件。
黄金:贵重金属。
铸章:铸造文字或图案。
宫中:皇宫之内。
饶:丰富,多。
乐事:快乐的事情,娱乐活动。
大典:重要的仪式或庆典。
春阳:春天的阳光,象征生机和温暖。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人周必大的作品,属于立春帖子系列,旨在歌颂皇后的荣光与宫廷的欢乐气氛。"白玉重镌册"描绘了珍贵的册书用白玉精心雕刻,显示出皇家的尊贵和文书的庄重;"黄金再铸章"则强调了金质印章的华丽,进一步强化了皇室的威严。"宫中饶乐事"直接表达了宫内的丰富娱乐活动,体现了皇后的日常生活充满乐趣;"大典对春阳"则是说在春天的阳光下举行盛大的典礼,寓意着生机与希望,也象征着皇权的稳固和国家的繁荣。
整体来看,这首诗以精致的物象和生动的场景,赞美了太上皇后在春天的宫廷生活,展现了皇家气象和节日的喜庆氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九月八日登高作重九奇父赋三十韵与义拾馀意亦赋十二韵·其一
九月风景好,节意满天涯。
书生尊所闻,登高乱城鸦。
虽无后乘丽,前驱载黄花。
两楼压波壮,众泽分夭斜。
居夷惊有苗,访古悲章华。
萧条湖海事,胜日一笑哗。
兴移三里亭,木影杂蛟蛇。