- 拼音版原文全文
送 韩 七 十 赴 澶 渊 旧 任 所 为 士 掾 宋 /晁 说 之 不 乐 予 何 甚 ,非 关 未 策 勋 。秋 灯 逢 积 雨 ,客 泪 送 离 群 。身 事 千 年 鹤 ,心 期 万 里 云 。烦 君 经 废 庙 ,鸣 咽 当 家 文 。
- 诗文中出现的词语含义
-
策勋(cè xūn)的意思:指为了获得功勋而制定的计策或计划。
当家(dāng jiā)的意思:指在家中担任主要责任或掌握实权。
非关(fēi guān)的意思:非关意味着不相关、不相干,表示与某事物无关。
积雨(jī yǔ)的意思:指雨水连绵不断地下,积聚成水。
客泪(kè lèi)的意思:指客人离别时流的眼泪,表示客人离别时的伤感情绪。
离群(lí qún)的意思:离开群体,与众不同
千年(qiān nián)的意思:指长时间,形容时间的长久。
身事(shēn shì)的意思:指自己的事情、自己的身体状况。
送离(sòng lí)的意思:送别离别。
呜咽(wū yè)的意思:形容哭泣声音悲伤凄厉。
心期(xīn qī)的意思:心愿、志向。
- 翻译
- 我为何如此不快乐,这并非因为我没有功勋。
在秋夜的灯光下,遇到连绵的雨水,我独自落泪,为离别的人群送行。
我的生活就像一只活了千年的鹤,心中期待着遥远的云游。
劳烦你经过那废弃的庙宇,那里的祭文声让我心生哀伤。
- 注释
- 不乐:不开心。
予:我。
何甚:为什么如此。
非关:并非因为。
未策勋:没有功勋。
秋灯:秋夜的油灯。
积雨:连绵的雨水。
客泪:离别的眼泪。
离群:离别的人群。
身事:生活之事。
千年鹤:活了千年的鹤。
心期:心中的期待。
万里云:遥远的云游。
烦君:劳烦您。
经:经过。
废庙:废弃的庙宇。
呜咽:悲泣的声音。
当家文:庙中的祭文。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《送韩七十赴澶渊旧任所为士掾》。诗中表达了诗人对友人韩七十离别的深深不舍和关切之情。首句“不乐予何甚”,直接抒发了诗人内心的愁苦与不快,这种情绪并非因为没有建功立业,而是出于对朋友离去的深深忧虑。接下来的“秋灯逢积雨”描绘了秋夜阴雨连绵的场景,寓言了友人旅途的艰辛,而“客泪送离群”则直接表达了诗人送别时的感伤与泪水。
诗人以“身事千年鹤,心期万里云”比喻友人的高洁品格和远大抱负,祝愿他在千里之外的任所如鹤一般自由翱翔,如云一般飘逸无拘。最后两句“烦君经废庙,呜咽当家文”则嘱咐友人在路过废弃的庙宇时,如果听到凄凉的哭声,那是诗人的心声在低吟,表达了对友人的牵挂和对分别时刻的深情告别。
整首诗情感真挚,语言朴素,通过生动的意象和细腻的情感表达,展现了诗人对友人的深厚情谊和对离别的无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
湖上即事
波光山色两盈盈,短策青鞋信意行。
葑草烟开遥认鹭,柳条春早未藏莺。
谁家艳饮歌初歇,有客孤舟笛再横。
风景无穷吟莫尽,且将酩酊乐浮生。
江东韩漕晞道寄杨廷秀所赠诗来求同赋作此寄之
三朝巍巍韩侍中,烂然彝鼎书元功。
西戎北狄问安否,九州万里涵春风。
子孙继踵皆将相,我犹及拜西枢公。
顾怜通家略贵贱,劳问教诲均儿童。
西枢有孙又奇伟,凛然太华摩苍穹。
小试玉节江西东,文书如海到手空。
政成蒲鞭亦不用,地上钱流仓粟红。
君持此手上廊庙,折冲禦侮知从容。
桑乾不劳尺箠下,榆关正可丸泥封。
却归故里访遗老,应记山阴九十翁。
鸦重麦行
霜林老鸦闲无用,畦东拾麦畦西种。
畦西种得青猗猗,畦东已作牛尾稀。
明年麦熟芒攒槊,农夫未食鸦先啄。
徐行俯仰若自矜,鼓翅跳踉上牛角。
忆昔舜耕历山鸟为耘,如今老鸦种麦更辛勤。
农夫罗拜鸦飞起,劝农使者来行水。