《淳熙七年端午帖子词.皇帝閤六首·其五》全文
- 翻译
- 松树的碧绿映衬着清风,曲径间弥漫着凉意。
梅子黄透后,经过雨水的洗礼,更显得浓密而阴凉。
- 注释
- 松:指松树。
碧涵风:绿色的松树包含着清风。
清度曲:清凉的微风吹过弯曲的小路。
梅黄:成熟的梅子呈黄色。
过雨:经过雨水。
密留阴:留下浓郁的阴凉。
翠寒堂:翠绿的凉爽厅堂。
全无暑:完全没有暑热。
定起:必定引起。
人间扇暍心:使人们感到如同扇风解暑般的心境。
- 鉴赏
这首诗描绘了夏日时节的清新景象。"松碧涵风清度曲",诗人以松树的苍翠映衬着微风的轻拂,营造出一种凉爽宜人的氛围。"梅黄过雨密留阴",则通过梅子黄熟的色彩和雨后浓密的树荫,暗示了雨水过后大地的滋润与生机。"翠寒堂上全无暑",进一步强调了环境的清凉,即使在室内也感觉不到炎热。最后,"定起人间扇暍心",诗人想象这清凉的环境能抚慰人们因酷暑而烦躁的心,表达了对人们在炎热季节中得到舒适的感受的期待。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了一幅夏日避暑图,展现了诗人对自然和谐与人们生活品质的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
八月十四夜得直指虞石王公书贶以还朝束急不果罗浮之游因偕里中诸缙绅攀宴小园赋此候别·其二
绛韝遥临白板扉,书来应念雅盟违。
巡方不问平原酒,授粲还寻北涧薇。
六辔日边玄豸去,千山马首白云飞。
南宫独坐从今日,莫忘扶藜恋衮衣。