- 拼音版原文全文
闲 步 西 湖 宋 /易 士 达 西 湖 风 景 绝 繁 华 ,两 岸 荷 香 十 万 家 。除 却 孤 山 林 处 士 ,后 来 谁 肯 种 梅 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
除却(chú què)的意思:除去,排除
处士(chǔ shì)的意思:指隐居山林或僻静之地的士人,也指追求清净、远离尘嚣的人。
繁华(fán huá)的意思:形容繁忙繁荣的样子。
风景(fēng jǐng)的意思:指美丽的自然景色或景致。
孤山(gū shān)的意思:指孤立的山峰或独立的山岭,也用来形容一个人在社会中孤独无助。
后来(hòu lái)的意思:表示时间或顺序上在之后或之后的阶段
两岸(liǎng àn)的意思:指海峡两岸,特指台湾海峡两岸的关系。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
山林(shān lín)的意思:指山和林木,表示山林之间的景色或山林中的生态环境。
十万(shí wàn)的意思:指数量众多,形容数量非常庞大。
谁肯(shuí kěn)的意思:表示对于某种行为或事情,没有人愿意或敢于去做。
西湖(xī hú)的意思:西湖是中国浙江省杭州市的一座著名湖泊,因其美丽的风景而被称为“人间天堂”。西湖这个成语通常用来形容美丽的景色或令人心醉的环境。
林处士(lín chǔ shì)的意思:指隐居山林的士人,也可指隐居山林的人。
- 翻译
- 西湖的景色无比繁华,
两岸荷花香气四溢,遍布万家。
- 注释
- 风景:景色。
绝繁华:非常繁华。
两岸:湖的两边。
荷香:荷花的香气。
十万家:形容数量众多。
孤山:西湖中的一座山。
林处士:隐居在山林的士人。
后来:以后。
肯:愿意。
种梅花:种植梅花。
- 鉴赏
这首诗描绘了西湖的繁华景象,重点落在了荷花与梅花上。"西湖风景绝繁华"一句,展现了西湖的美丽与热闹,如同人间仙境。"两岸荷香十万家"进一步强调了湖面荷花盛开,香气四溢,仿佛整个湖畔都弥漫着生机与活力,家家户户都能感受到这份自然的馈赠。
然而,诗人并未止于赞美眼前的美景,他以"除却孤山林处士,后来谁肯种梅花"作结,点出了西湖的独特之处。孤山上的林处士,可能指的是隐士或高人,他们选择在孤山上种植梅花,赋予西湖一种高洁的品格和文化内涵。这句诗暗示了梅花在西湖中的特殊地位,它不仅是寻常的观赏花卉,更是高尚人格的象征。
整体来看,这首诗通过对西湖景色的生动描绘,以及对梅花的特别提及,表达了诗人对西湖独特韵味的欣赏和对隐逸文化的敬仰。易士达作为宋代文人,其诗作往往融入了对历史和人文的思考,这首《闲步西湖》也不例外。
- 作者介绍
- 猜你喜欢