枊下系船青作缆,湖边荐酒碧为筒。
《竞渡棹歌·其五》全文
- 翻译
- 骏马如龙,疾驰过苏堤,迎风奋战
柳树下系舟,青色缆绳牵,湖畔举杯,碧玉酒筒盛
- 注释
- 马如龙:形容马匹矫健如龙。
飞过:疾驰而过。
苏堤:杭州西湖的著名景点。
健斗风:在风中奋力奔跑。
枊下:柳树下。
系船:拴船。
青作缆:用青色的缆绳。
湖边:湖畔。
荐酒:举杯敬酒。
碧为筒:用碧绿的酒筒盛酒。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的赛舟场景。"马如龙,马如龙,飞过苏堤健斗风",诗人以龙马比喻疾驰的赛船,形象地展现了船只在苏堤上乘风破浪的矫健身姿。"枊下系船青作缆,湖边荐酒碧为筒",写船员们在柳树下系船,使用的缆绳是青色的,而湖边的酒则是以碧绿的竹筒盛装,增添了节日的热闹气氛和水乡的特色。整体上,这几句诗富有动感,色彩鲜明,展现出端午竞渡时的热烈与欢快。黄公绍作为宋末元初的文人,他的诗歌风格清新自然,善于捕捉生活中的细节,这首《竞渡棹歌》便是如此。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
诫杀生文
麟甲羽毛诸□类,秉性与我元无二。
只为前生作用愚,致使今生头角异。
或水中游,或林里戏,争忍伤残供品味。
磨刀著火欲烹时,口不能言眼还视。
我闻天地之大德曰生,莫把群生当容易。
残双贼命伤太和,□子劝妻誇便利。
只知合眼恣无明,不悟幽冥毫发记。
命将终,冤对至,面睹阴官争许讳。
人□为兽兽为人,物里轮回深可畏。
不杀名为大放生,免落阿毗无间地。
假作田家诗
有意嫌千石,无心羡九卿。
且悦丘园好,何论冠盖生。