《和舒波社日清明》全文
- 拼音版原文全文
和 舒 波 社 日 清 明 宋 /张 埴 小 试 麻 鞋 路 半 乾 ,归 来 连 得 好 诗 看 。去 年 曾 被 梅 花 恼 ,今 过 林 边 辄 齿 寒 。
- 注释
- 小试:初次尝试。
麻鞋:布鞋。
路半乾:道路略有干涸。
归来:回家。
连得好诗看:期待看到好诗。
去年:去年。
曾被:曾经被。
梅花:梅花。
恼:使烦恼。
今过:现在经过。
辄齿寒:立刻感到寒冷。
- 翻译
- 穿着轻便的布鞋走在略显干燥的路上,期待回家后能看到精彩的诗篇。
去年梅花盛开让我心烦意乱,如今路过林边仍会感到一阵寒意。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人张埴的《和舒波社日清明》,通过对自然景物的描绘,展现了诗人在清明时节游历山水、感受四季变化的情怀。
"小试麻鞋路半乾,归来连得好诗看。"
这两句表达了诗人在春日出行,穿着轻便的麻鞋踏青,感觉到脚下路面从湿润逐渐干涸,体验着春天的气息。归来后,心中充满了灵感,连续写出了不少佳作。
"去年曾被梅花恼,今过林边辄齿寒。"
这两句则表达了诗人对往事的回忆和现时景象的对比。去年春天,可能是由于梅花盛开而未能尽情享受,或者因为某种原因感到不快。现在,诗人再次经过林边,只见到树木间尚有残留的寒意,梅花已经凋零,这种对比使诗人感受到时光流转和季节更迭的无常。
整首诗通过对春天景象的细腻描绘,以及对往事的追忆与现实的比较,表现了诗人对自然界深刻的情感和内心世界的丰富情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题黄君贫乐斋
饭疏饮水复何求,道在胸中百不忧。
参取章泉克斋句,底须楼上更安楼。