《升仙桥》全文
- 翻译
- 桥边的人们期待着真诚的显现,这一天大家都笑我过于坦率。
他们可能会惊讶,一个像沽酒的客人来自临邛,时运转变,竟成了汉朝的高官。
- 注释
- 题桥:桥边。
贵欲露先诚:期待着真诚的显现。
此日:这一天。
人皆笑:大家都笑。
率情:坦率。
应讶:可能会惊讶。
临邛:古代地名,这里指诗人自己。
沽酒客:卖酒的人,自谦之词。
逢时:时来运转。
还作:变为。
汉公卿:汉朝的高官。
- 鉴赏
此诗描绘了一种超脱尘世、追求高洁情操的境界。"题桥贵欲露先诚"表明诗人在桥上留下了自己的名言,希望能够表达出自己真挚的愿望和情感。"此日人皆笑率情"则显示了一种对周围人们轻浮态度的观察,他们可能只是肤浅地笑着,而没有深层次的情感交流。
接着的"应讶临邛沽酒客"中的"临邛"通常指的是古代的临邛县,沽酒客则是指那些在路边卖酒的人。这里诗人似乎在说,即使是那些普通的卖酒人,也应该对时光有所感慨。
最后的"逢时还作汉公卿"中,"逢时"意味着遇到合适的时间,而"汉公卿"则是古代的一种官职。这里诗人可能是在表达一种愿望,即希望能够在适当的时候重返那份清高脱俗的生活状态,如同古代的汉公卿一般。
整首诗流露出一种超然物外、追求精神自由的心境,同时也带有一丝对现实世界的无奈和不满。
- 作者介绍
- 猜你喜欢