- 拼音版原文全文
加 阶 唐 /薛 能 二 年 中 散 似 稽 康 ,此 日 无 功 换 宠 光 。唯 有 一 般 酬 圣 主 ,胜 于 东 晋 是 文 章 。
- 注释
- 中散:古代官职名,嵇康曾任此职,此处指诗人自己的经历。
稽康:三国魏时期的著名文人,以才情和不受世俗拘束而闻名。
无功:没有立下显赫功绩。
宠光:指得到的恩宠或荣誉。
酬圣主:报答君主的恩德。
胜于东晋是文章:超过东晋时期的文章成就。
- 翻译
- 两年来我如同嵇康般四处漂泊,今日无功却也换来了新的荣光。
唯一能报答圣主的,是我这胜过东晋的文章才情。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人薛能的作品《加阶》,从中可以感受到诗人对于功名与宠爱的态度以及对历史的自信。首句“二年中散似稽康, 此日无功换宠光”表达了诗人在朝廷中的职位升迁,虽然并非因功绩而得,但依旧获得帝王的恩宠。这里的“二年中散”指的是朝廷中的一个官职,而“稽康”则是历史上有名的忠诚臣子,诗人以此自比,显示了其对自己忠心耿耿的一种态度。
接下来的“唯有一般酬圣主,胜于东晋是文章”则展现出诗人的文学自信。这里的“酬”意为回报或酬答,而“圣主”自然指的是君王。“东晋是文章”可能是指东晋时期的文章风格,这里诗人表达了自己的作品即便平平无奇,也胜过了东晋那些著名的文学作品。这样的自信,既体现了个人对文学才华的肯定,也反映出当时文人对于文学成就的追求。
整首诗通过对比和自我评价,展现了诗人在政治与文学上的双重态度。一方面,他接受并享受着朝廷赋予的荣耀;另一方面,他又以个人文学才华为傲,不断追求超越历史。这样的内心世界,是古代文人的常见心理,也是他们创作动力的源泉之一。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
大水叹五首·其五
吾皇仁如天,湛恩垂涣汗。
旧税与新租,全蠲岂惟半。
小民一岁间,县门踪迹断。
奈何奉行者,天语敢轻玩。
公然肆追呼,不顾人愁叹。
况此遭凶荒,岂能免逋窜。
长歌《舂陵行》,千载思浪漫。
元结称浪叟,亦称漫叟,《舂陵行》,
簇蚕词
麦风细,蚕眠地。桑叶残,蚕上山。
蚕房渐觉侵微暑,乍暄还暖愁煞汝。
朝热熏笼夜点灯,窃脂驱雀猫捕鼠。
一日茸茸粉絮结,两日堆堆白于雪。
三日团团论斗盛,小妇量来大妇称。
缲出新丝付机杼,织成十样花纹绫。
君不见茧税年年充国课,浴蚕娘子常衣布。
寄居虫
人生如瓜牛,长负躯壳累。
何况外缘假,妄思得久寄。
兹物生海壖,乃具周身智。
常共水族游,爱此一螺翠。
延缘遂迁入,宛转据其内。
腥涎吐清波,微风纳凉吹。
扬鬐遇钓师,触急辄惊避。
两两收霜钳,虚中得静閟。
晏然称寓公,久亦渐忘伪。
如以物附物,是一即非二。
而我辞乡国,岁岁困旅次。
结屋少定踪,对之发深喟。
暇或笺虫鱼,为汝别种类。