《和张仆射塞下曲·其四》全文
- 注释
- 敞:一本作“蔽”。
琼筵:盛宴。
雷鼓:即“擂鼓”。
- 翻译
- 在野外天幕下设下劳军盛宴,边疆兄弟民族都来祝贺我军凯旋。
喝醉酒后还要和着金甲跳舞,欢腾的擂鼓声震动了周围的山川。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场军中宴会的盛况。"野幕敞琼筵"写出了军帐之内摆设盛宴的情景,"羌戎贺劳旋"则表明边疆民族纷纷前来祝贺军功。在这种喜庆的氛围中,"醉和金甲舞"展现了将士们酒酣胸胆,身着铠甲翩翩起舞的情形,而"雷鼓动山川"则用强烈的音响来描绘战鼓声震山谷,显示出军威之壮观。
诗人通过这些生动的画面,表现了边塞将士们在胜利后的欢庆与豪迈,同时也反映了唐朝边疆地区民族关系的和谐与军事上的强盛。整首诗语言雄浑,意境宏大,充分展现了作者对边塞生活的深刻感悟和艺术加工能力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
风流子·书帙省淹留
书帙省淹留,人间事,一笑不须愁。
红日半窗,梦随蝴蝶,碧云千里,归骤骅骝。
酒杯里、功名浑琐琐,今古两悠悠。
汉代典刑,萧曹画一,晋朝人物,王谢风流。
冠盖照神州。
春风弄丝竹,胜处追游。
诗兴笔摇牙管,字字银钩。
遇美景良辰,寻芳上苑,赏心乐事,取醉南楼。
好在五湖烟浪,谁识归舟。
水龙吟 予始赋睡词,诸公赓和三十余首。一
园旧游,因感其事,复用前韵。
万金不买青春,老来可惜欢娱地。
有时记得,江楼深夜,解鞍留寐。
兰焰喷虹,宝香薰麝,玉醅*蚁。
更谁能细说,当年风韵,江瑶柱、荔枝味。
漂泊江湖万里,渺难寻、采菱拾翠。
何心更到,折枝图上,卖花声里。
蓬鬓刁骚,角巾欹堕,枕书聊睡。
恨匆匆未办,莼鲈归棹,又秋风起。