《闲吟·其三》全文
- 注释
- 暮:傍晚,黄昏。
轻风:微风,形容风力不大。
暝:昏暗,天色将晚。
夕阳明:夕阳照射下,月亮显得特别明亮。
- 翻译
- 黄昏时分,千山中传来鸟儿的啼鸣,微风一路吹过,带来清新的气息。
草地与江面的颜色在暮色中交融,月亮映照着即将落下的夕阳,显得格外明亮。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的山野风光图。"啼鸟千山暮"展现了傍晚时分,群山之间传来鸟儿归巢的啼鸣声,渲染出一种深邃而又和谐的氛围。"轻风一路清"则写出了微风拂过小道,带来了清新宜人的感觉。
"草连江色暝"中,"草连"形容了野草随着地势起伏,与流动的江水相接,共同构成了一幅自然画卷。"月对夕阳明"则是诗人捕捉到了那短暂而美丽的时刻——夕阳与初升的月亮同时出现在天空中,交相辉映,表达了诗人对于这份平和与宁静的感受。
整首诗通过对自然景象的细腻描绘,传递了一种超脱尘世、心灵得到片刻安宁的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
遇风出陆金陵道中次程及甫韵
留滞周南命使然,莫疑上水逆风船。
乡山故故随人后,客月依依堕我前。
半夜索樽同决计,五更回柂不成眠。
笋舆吹面新凉入,须信封姨正自贤。
九日阅武预观军容退而纪事
遨头不管菊花寒,簇队晨登上将坛。
戏马台前千古事,筹边楼下万人看。
弓声浏亮秋风劲,旗采精明宿雨乾。
后部铙歌归较晚,雪西烽火报平安。