炉暗灯光短,床空帐影深。
《秋相望》全文
- 拼音版原文全文
秋 相 望 唐 /元 稹 檐 月 惊 残 梦 ,浮 凉 满 夏 衾 。蟏 蛸 低 户 网 ,萤 火 度 墙 阴 。炉 暗 灯 光 短 ,床 空 帐 影 深 。此 时 相 望 久 ,高 树 忆 横 岑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
暗灯(àn dēng)的意思:指在黑暗中点亮灯光,比喻在困难、危险的环境中寻找出路或解决问题。
残梦(cán mèng)的意思:指梦境中的幻觉或虚幻的事物。
此时(cǐ shí)的意思:指当前的时刻或时候。
灯光(dēng guāng)的意思:形容灯光明亮繁盛,或形容事物繁荣昌盛。
浮凉(fú liáng)的意思:形容心情不安、不安定。
墙阴(qiáng yīn)的意思:指在墙的阴影里,比喻隐藏在背后或不显露出来的地方。
时相(shí xiāng)的意思:指时代的变迁和社会的发展。
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
萤火(yíng huǒ)的意思:形容微弱的光亮。
- 翻译
- 屋檐下的月光打断了残梦,初夏的微凉充满了被褥。
蜘蛛在低矮的门边结网,萤火虫掠过墙壁的阴影。
炉火暗淡,灯光显得微弱,床上空荡,帐帘的影子拉得更深长。
这样的时刻,我久久地遥望,想起了远方高山上的景象。
- 注释
- 檐月:屋檐下的月光。
惊:打断。
残梦:未完成的梦。
浮凉:微凉的气息。
夏衾:夏天的被子。
蟏蛸:蜘蛛的一种。
低户网:在低矮的门户处结网。
萤火:萤火虫。
度墙阴:越过墙壁的阴影。
炉暗:炉火暗淡。
灯光短:灯光显得不亮,光线微弱。
床空:床上空无一人。
帐影深:帐帘的影子很深,显得房间空旷。
此时:这个时候。
相望久:长久地遥望或思念。
高树:高大的树木。
忆横岑:回忆起横亘的山峰,比喻远方的景物或人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个秋夜的静谧与孤寂,通过细腻的笔触展现了诗人对远方所思之人的深情。开篇“檐月惊残梦,浮凉满夏衾”两句,月光透过屋檐,让人惊醒,但梦已成空。夏夜虽短,却因孤寂而显得格外漫长。
接着,“蟏蛸低户网,萤火度墙阴”写出了秋虫的鸣叫和萤火的微光,这些生灵在静谧中活动,彰显了夜晚的宁静与生命之美。而“炉暗灯光短,床空帐影深”则勾勒出室内的冷清与寂寞。
最后,“此时相望久,高树忆横岑”表达了诗人对远方所思者的长久思念。横岑之上,高树依旧,仿佛能见到心中那份永恒不变的情感。
这首诗语言朴素而意境深远,通过对夜景的描写和内心情感的抒发,将秋夜的静谧与思念之情融为一体,是唐代文学中的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢