- 翻译
- 江边的梅花再美也不如,看着你驾驭马车向南方徐徐而去。
彼此的消息无需依赖北来的鸿雁,因为你的信会像白云中的车轮,飘落洁白的书信。
- 注释
- 江岸:江边。
梅花:梅花。
雪:雪花。
不如:比不上。
看:看。
君:你。
驿驭:驾驭驿站的马车。
南徐:南方的徐地。
相闻:互通消息。
不必:不需要。
因:通过。
来雁:北归的大雁。
云里:在云中。
飞輧:空中飞驰的车轮(借指书信)。
落:落下。
素书:白色的书信。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅 送别 的画面,通过对比江岸梅花与雪的不同,以及对远行者驿驭南下的关注,表达了诗人对朋友离别时的复杂情感。诗中的意象丰富、语言精炼,体现了唐代诗歌的典型风格。
首句“江岸梅花雪不如”通过否定之辞,强调梅花与雪各有千秋,不可同日而语。这既是对自然景物的细腻描绘,也隐含着人生感慨,比喻亲朋好友难以聚首。
“看君驿驭向南徐”则直接点出了送别的情境。诗人凝视着朋友远行的背影,心中充满不舍。这里的“南徐”,即是指江南之地,象征着遥远的旅途和未知的未来。
第三句“相闻不必因来雁”表达了即便没有信使(来雁)传递消息,也能通过心灵感应相互了解。这句流露出诗人对深情厚谊的珍视,以及对于远方朋友的情感联结。
最后一句“云里飞輧落素书”,则是诗人希望自己的文字,如同天上的云朵中飘落的纯洁之物,能够传达心中的思念。这不仅展现了诗人的文学才华,也象征着远方的情谊如云端的信物一般,轻盈而又坚定。
总体来说,这首诗通过精妙的意境和深情的表达,展示了中国古典文学中送别这一常见题材的独特魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
感事·其三
金风何萧瑟,海水扬其波。
我军西南征,楼船郁嵯峨。
荒荒日南地,窈窈瘴疠多。
宵长湿菵露,昼景流寒沙。燧象走丛薄,飞䳒堕?阿。
岩关有列戟,侧径无横戈。
地逼寇趋险,粮绝士卧痾。
戈船遂沦没,铜柱空摩挲。
夜梦归故园作
夜来何所梦,梦归故山庐。
山阴西郭外,聚族横河居。
宅后十顷地,旁临官渎湖。
竹圃各自辟,袤延半里余。
家家有高楼,朱翠相萦纡。
吾宅割半亩,面城开里闾。
后有楼五间,青苔黯金铺。
时节偶一登,凭阑俯佃渔。
湖光收不尽,平野连茭蒲。
乱帆过如叶,鼓枻时相呼。
鸬鹚排艇列,惊飞趁鸥凫。
柴罧忽中断,间以红芙蕖。
此境常在目,久旅徒长吁。
一旦落吾手,指点真画图。
青山列眉际,天光在衣裾。
左右挹明镜,琉璃纳窗虚。
七日傥不醒,何必游华胥。