小诗句网 2025年04月26日(农历三月廿九日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《挽高凤歧联》
《挽高凤歧联》全文
清 / 严复   形式: 对联

便司献替,遽以毛鸷为能,公等休矣,岂有鸩人羊叔子

直到弥留,犹祝中兴不远,天乎鉴此,可怜忧国长沙

(0)
诗文中出现的词语含义

长沙(cháng shā)的意思:指人的性情坚定不移,不易改变。

可怜(kě lián)的意思:

[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)

毛鸷(máo zhì)的意思:形容鸟类羽毛翩翩飞舞的样子。

弥留(mí liú)的意思:指人快要死去或临终的状态。

叔子(shū zǐ)的意思:指父亲的弟弟,也泛指辈分比自己大的男性亲属。

献替(xiàn tì)的意思:主动替别人承担责任或代替别人受罚。

忧国(yōu guó)的意思:忧国是指为国家的兴旺和民众的福祉而忧虑担心。

直到(zhí dào)的意思:表示一直持续到某个时间点或某个情况发生。

中兴(zhōng xīng)的意思:指国家、民族或组织在困难时期经历挫折后重新崛起,兴盛发展的意思。

鉴赏

此挽联深含对高凤歧先生的深切缅怀与敬意。上联“便司献替,遽以毛鸷为能,公等休矣,岂有鸩人羊叔子”运用了典故,将高先生比作善于进谏、献策的贤臣,却遭误解,如同羊叔子被误认为毒害他人的奸佞之臣一般,表达了对高先生遭遇不公的同情和愤慨。下联“直到弥留,犹祝中兴不远,天乎鉴此,可怜忧国贾长沙”则展现了高先生至死仍心系国家,期盼国家复兴的情怀,将他比作忧国忧民的贾谊,表达了对其高尚情操的赞美和惋惜。整联语言凝练,情感深沉,既是对逝者的哀悼,也是对高尚人格的颂扬。

作者介绍
严复

严复
朝代:清

严复(1854.1.8—1921.10.27),原名宗光,字又陵,后改名复,字几道,汉族,福建侯官县人,近代著名的翻译家、教育家、新法家代表人。先后毕业于福建船政学堂和英国皇家海军学院,曾担任过京师大学堂译局总办、上海复旦公学校长、安庆高等师范学堂校长,清朝学部名辞馆总编辑。
猜你喜欢

上董长驭督学·其四

罗浮何日驻飙车,桂父蒲仙拥路隅。

请向霞峰骑哑虎,已从珠海啖飞鱼。

红颜羽翰曾遗履,黄发渔樵尚著书。

孑孑干旄今在浚,可能一问子云居。

(0)

谒谢王虞石直指四章·其三

万里巡方叱驭时,南床专坐亦称痴。

论文每发诸生箧,把笔常裁幼妇词。

云覆香条森老柏,霜催脆味入佳梨。

文章司命台中彦,可是当年王仲仪。

(0)

夜行乌兜道中望五云驿

马头戴星已历历,洞口伐木犹丁丁。

篝灯渡水月争色,打鼓穿林山答声。

半愁半病客自苦,欲煖欲寒春有情。

莫说长安今不见,明朝且看五云生。

(0)

大彗寺社集

古寺春深寂不諠,依依新柳影寒原。

千花绕塔鸟啼昼,一犬眠云僧候门。

客向酒边吟芍药,春从天外到芳荪。

东风莫遣流光驶,且付清尊共讨论。

(0)

初春偕社中诸子谒上公车呈郡大夫·其二

相将裘马正翩翩,南国于今不乏贤。

地转洪流符卯水,舟同仙侣尽丁年。

春风暖蹴桃花浪,丽日晴生杜若烟。

倚醉乘春歌乐只,春声先到孝廉船。

(0)

过石洞赠逃庵主人叶化父

白云深处独移家,三径萧条两鬓华。

授诀已知还九炼,寻僧又欲演三车。

新题遍石间生篆,古水经秋亦著花。

老去笑君逃未得,初衣犹自染烟霞。

(0)
诗词分类
思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春
诗人
范质 何澹 福康安 岑文本 管道升 义净 宋齐丘 刘将孙 廖融 尤棐 李林甫 陈澧 鲍桂星 灵澈 孙觉 潘之恒 李光地 崔遵度
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7