柳弱风长在,云轻雨易休。
- 诗文中出现的词语含义
-
春心(chūn xīn)的意思:指人在春天时由于受到春天的影响而心情愉快,充满了爱情的憧憬和向往。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
风长(fēng cháng)的意思:形容风势强劲,无法阻挡。
高楼(gāo lóu)的意思:高楼指的是高大的建筑物,也常用来比喻权势、地位、能力等方面的高度。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
弱风(ruò fēng)的意思:指风势弱小,比喻力量薄弱或影响微小。
五陵(wǔ líng)的意思:指古代官员离开京城后,回到故乡安享荣华富贵的生活。
无与(wú yǔ)的意思:没有可以相比的;无与伦比
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
- 注释
- 柳弱:形容柳树枝条柔软纤细。
风长在:表示风不断地吹拂。
云轻:云朵轻薄。
雨易休:雨水容易停止。
不劳:无需,不必。
芳草色:春天芳草的绿色,喻美好之物。
更惹:反而增加。
夕阳愁:傍晚时分的哀愁情绪。
万里:形容路途遥远。
独归去:独自返回。
五陵:指代长安附近的汉代五个皇帝的陵墓区域,常用来泛指豪门贵族聚居之地。
无与游:没有伙伴一同游玩。
春心:春天的情思,此处指美好的心情或青春的感怀。
伤尽:完全消逝,耗尽。
高楼:常指可以远眺以舒解愁绪的高大建筑,也象征精神寄托之处。
- 翻译
- 柳枝柔弱风却常在吹拂,云朵轻薄雨却容易停歇。
无需芳草增添颜色,反而更添夕阳的忧愁。
独自踏上万里归途,再无伴侣同游五陵。
春日的心绪渐渐消磨殆尽,哪里还有高楼可供寄托。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅人在途中的感慨和景象。开篇“柳弱风长在,云轻雨易休”表达了春日的景色与气氛,柳树随风摇曳,云彩飘渺,偶尔细雨给大地带来清新。
接着,“不劳芳草色,更惹夕阳愁”透露出诗人对美好事物无需多作装饰便自有韵味的赞赏,同时也流露出面对美景而生出的淡淡忧伤。这里“不劳”两字表明了诗人对自然之美的深刻理解和欣赏。
“万里独归去,五陵无与游”则描绘了一位旅人孤独地踏上归途的情形。他跨越万里长征,但心中所思并非寻常游乐,而是历史的沉重。这里的“五陵”指的是古代名将之墓,是诗人心中的精神寄托。
最后,“春心渐伤尽,何处有高楼”则表达了诗人对春天美好但又易逝去的感慨,以及渴望有一处高楼,可以远眺四周,暂时逃离现实世界的束缚。这里“春心”包含着对美好事物的珍惜和对时间流逝的无奈。
整首诗通过细腻的景物描写和深情的抒情,展现了诗人独特的情感体验和艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
钓雪图为文选乔希大题
寒波雪片霏霏雨,老渔宿昔扁舟具。
龙伯宫前掷一丝,细鳞缩项随烟雾。
霓竿本解钓珊瑚,俗情大笑何曾顾。
太平无事用鹰扬,恶风白浪弓旌暮。
蓑笠閒吟柳柳州,眼中枉费频招呼。
我待明年春水时,去逐桃花傍岩住。