- 拼音版原文全文
岭 南 诗 句 唐 /苏 芸 郭 里 多 榕 树 ,街 中 足 使 君 。
- 注释
- 郭里:乡里道路。
多:众多。
榕树:一种常绿大乔木。
街中:街道上。
足:足够,常见。
使君:古代对县令、太守等地方长官的尊称。
- 翻译
- 乡里的道路两旁种满了榕树,街道上常见到官员们的身影。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅生动的岭南风情图。"郭里多榕树"一句,通过对榕树数量的描述,展现了岭南地区榕树繁茂的景象,同时也反映出当地丰富的自然资源和宜人的生活环境。"街中足使君"则表达了诗人对于这片土地的喜爱之情,"足"在这里含有满足、安适的意思,暗示着即便是在外奔波,心中也对岭南这片土地怀有深厚的情感。整体上,这两句诗通过简洁的语言和生动的画面,将读者带入一个宁静而美好的岭南小镇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄上鄙句之明日舟次梅口南枝已有春意复次知府秘书赠行高韵
晏温解船去,暮夜舣船歇。
横斜隘梅村,玉蓓粲将发。
城中三辅豪,指日承明谒。
高怀妙康济,未试君前笏。
周南又小春,微温入花骨。
我瞻浮丘亭,山高璿柄没。
飞鸟正飘荡,空绕南枝月。