- 拼音版原文全文
丙 辰 上 元 前 一 日 宋 /陆 游 弊 裘 破 帽 发 鬅 鬠 ,宛 似 山 房 罢 讲 僧 。身 病 不 禁 连 夜 雨 ,家 贫 只 挂 旧 年 灯 。修 椽 柳 外 掀 楼 角 ,危 槛 云 间 露 塔 层 。自 笑 闲 游 本 无 定 ,兴 阑 随 处 倚 枯 藤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不禁(bù jīn)的意思:不由自主,情不自禁
讲僧(jiǎng sēng)的意思:指说话虚伪,口是心非。
旧年(jiù nián)的意思:过去的年份;以前的时代。
枯藤(kū téng)的意思:指人老迈、衰弱无力的状态,也用来比喻事物衰败、没落。
连夜(lián yè)的意思:连续一整夜,不间断地进行某项活动。
楼角(lóu jiǎo)的意思:楼角指的是高楼的角落,比喻在高位或关键时刻能够洞察事物的本质,抓住重要的要点。
破帽(pò mào)的意思:指人的名声受到破坏,形象受到损害。
山房(shān fáng)的意思:山间的房屋,指隐居山中的住所。
随处(suí chù)的意思:到处都有,无处不在
宛似(wǎn sì)的意思:非常相似或者仿佛一样。
危槛(wēi kǎn)的意思:指危险的边缘或关键时刻。
闲游(xián yóu)的意思:指闲散无事地游玩、漫步、游逛。
兴阑(xīng lán)的意思:形容兴趣盎然、热闹非凡。
云间(yún jiān)的意思:指高山之间的云雾弥漫,形容风景优美、宜人。
- 注释
- 弊裘:破旧的皮衣。
破帽:破旧的帽子。
鬅鬙:蓬乱的头发。
山房:山中的僧舍。
罢讲僧:讲经完毕的僧人。
身病:身体有病。
连夜雨:连绵夜雨。
危槛:危险的栏杆。
露塔层:露出塔的层次。
闲游:闲逛。
无定:没有固定的地方。
兴阑:兴致阑珊。
枯藤:枯萎的藤蔓。
- 翻译
- 穿着破旧的皮衣,头戴破帽,头发蓬乱,就像山中讲经完毕的僧人。
身体有病,无法抵挡连绵夜雨,家中贫困,只有去年的旧灯照明。
修长的屋檐在柳树外翻卷,仿佛楼角高耸,危险的栏杆在云端露出塔的层次。
自己嘲笑自己,闲游本无固定去处,兴致阑珊时就随意倚靠在枯藤上。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个清苦却心境淡然的文人形象。诗人穿着破旧的皮衣和帽子,头发蓬乱,仿佛刚从山中的书斋里走出来,结束了一天的讲学。他身体衰弱,连绵的夜雨也使病情加重;家中贫困,仅有一盏旧灯照亮,显得格外凄凉。窗外修长的屋檐下,柳树摇曳,似乎在掀动楼角;高高的栏杆上,云雾缭绕中露出佛塔的层次,增添了空旷与寂寥。
诗人自嘲自己闲游无定,随性而行,兴致阑珊时便随意倚靠在枯藤上。这表达了他对生活的淡泊态度和对世事变迁的超脱,即使身处困境,也能在自然景色中找到心灵的慰藉。整体而言,这首诗以简练的笔触,展现了诗人内心的坚韧与豁达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
摸鱼儿.苏堤春晓
望西湖、柳烟花雾,楼台非远非近。
苏堤十里笼春晓,山色空濛难认。
风渐顺,忽听得、鸣榔惊起沙鸥阵。
瑶阶露润,把绣幕微搴,纱窗半启,未审甚时分。
凭阑处,水影初浮日晕,游船未许开尽。
卖花声里香尘起,罗帐玉人犹困。
君莫问,君不见、繁华易觉光阴迅。
先寻芳信,怕绿叶成阴,红英结子,留作异时恨。
火府告斗
黄巾骑马腾红云,绿章细书天篆文。
芙蓉小冠切白玉,伏地夜奏中天君。
灼灼桃花映羊首,电绕魁罡百怪走。
九皇一笑帝车移,银鹿作羓霞注酒。
玉衡闪烁招摇光,人间尘土何茫茫。
石家买得绿珠笑,五云蹋地椒壁香。
短衣吹秋车武子,乾抱流萤照书纸。
虚空喉舌正司权,杳杳冥冥注生死。