- 拼音版原文全文
上 杜 世 昌 相 公 宋 /郭 舆 恩 浃 台 端 礼 数 宽 ,不 烦 鵷 笋 裛 宵 寒 。即 看 裾 珮 趋 跄 缓 ,翻 识 枢 衡 斡 运 难 。剑 履 光 迎 鳌 禁 紫 ,丝 纶 色 炫 凤 池 丹 。好 将 寅 亮 酬 天 贶 ,早 致 亨 衢 五 纬 安 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鳌禁(áo jìn)的意思:指权势独揽、专横跋扈的人或集团。
不烦(bù fán)的意思:不烦意指心境宁静,不受外界干扰,不被困扰烦恼。
凤池(fèng chí)的意思:指人才辈出,杰出人物聚集之处。
亨衢(hēng qú)的意思:亨通畅达的道路
礼数(lǐ shù)的意思:指对待他人应该按照规定的礼仪互相往来,表示互相尊重和关心。
趋跄(qū qiàng)的意思:形容行走不稳定,摇摆不定。
枢衡(shū héng)的意思:指掌握重要事物的关键人物或物品,也可指起调节、平衡作用的重要因素。
丝纶(sī lún)的意思:形容文笔纤细娴熟,诗文细腻动人。
台端(tái duān)的意思:指事物的最高点或最高境界。
天贶(tiān kuàng)的意思:指天赋的才能或特殊的恩赐。
斡运(wò yùn)的意思:指运势变化无常,转而向好或向坏。
五纬(wǔ wěi)的意思:五个维度,指事物的各个方面或层面。
寅亮(yín liàng)的意思:形容人的精神焕发,充满活力和生气。
- 注释
- 恩浃:深厚的恩惠。
台端:朝廷。
礼数宽:礼仪宽松。
烦:担忧。
鹓笋:古代官服上的装饰,象征高官。
裛:沾湿。
宵寒:夜晚的寒冷。
即看:立刻看到。
裾佩:官员的服饰。
趋跄缓:步伐从容。
枢衡:中央决策机构。
斡运:决策和运作。
剑履光:剑和履的光芒。
鳌禁紫:紫禁城。
丝纶:皇帝的诏书。
凤池丹:凤凰池,代指皇宫。
寅亮:公正明智。
酬天贶:回报上天的恩赐。
亨衢:通达的大道。
五纬:五颗行星,象征天象。
- 翻译
- 恩泽深重,朝廷礼仪宽松,无需担心夜寒中的繁琐礼节。
立刻就能看到官员们步伐从容,明白执掌中枢决策的不易。
剑和履的光芒映照在紫禁城中,丝纶的色彩在凤凰池边显得鲜艳。
应以公正明智回报上天的恩赐,早日使国家繁荣,星辰安宁。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郭舆献给宰相杜世昌的一首颂扬诗。诗中表达了对杜世昌的敬意和对其在朝廷中地位的肯定。"恩浃台端礼数宽"赞扬了杜世昌的仁德和宽容,使得朝廷氛围和谐。"不烦鹓笋裛宵寒"以鹓鸟比喻宰相,暗示其处理政务如春日般温暖,不受夜晚寒冷所困。"剑履光迎鳌禁紫,丝纶色炫凤池丹"描绘了杜世昌在重要场合的威仪,以及他在决策中枢的重要作用。
诗人进一步表示,希望杜世昌能以智慧和公正领导国家,如同北斗七星般引导国家走向繁荣安定,"好将寅亮酬天贶,早致亨衢五纬安"。整首诗语言流畅,赞美了杜世昌的才能和对国家的贡献,体现了对贤臣的期待和祝福。
- 作者介绍
- 猜你喜欢