《溪桥》全文
- 注释
- 冻吟:在寒冷中吟诗。
肩耸:耸肩的姿态。
刘叉:唐代诗人,以其奇特的文风著称。
痴坐:呆坐着。
山房:山中的书斋。
井底蛙:比喻视野狭窄的人。
财过:财富经过。
溪桥:小溪上的桥。
风景别:景色变化。
淡烟:轻淡的烟雾。
月:月亮。
罩:笼罩。
梅花:寒冬开放的花。
- 翻译
- 他模仿刘叉的姿态冻夜吟诗,痴痴地坐在山间的书斋像井底之蛙。
当财富越过溪桥,周围的景色也随之变得不同,淡淡的烟雾与月光共同笼罩着梅花。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐居山林的生活情趣。"冻吟肩耸学刘叉"中的"刘叉"指的是三国时期的刘表,他以学问和品德著称,这里是说诗人模仿刘叉的高洁,"冻吟"则形容诗人的口占词章如同冰霜一般清冷而美丽。"痴坐山房井底蛙"展现了诗人独处山中,心境宁静,只听得见井底蛙声的景象。
接着"财过溪桥风景别"中的"财"指的是诗人的名字史弥宁,这里自称,表明自己经过这座溪桥时发现了一番不同的风光。"淡烟和月罩梅花"则是对春夜景色的描绘,淡淡的云烟与皎洁的月色共同笼罩着梅花,使之显得更加清雅脱俗。
整首诗流露出诗人对于自然美景的深刻感受及个人情感的抒发,同时也表现了对隐逸生活的向往和追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠宝上人
重城萧寺虽留滞,野鹤由来性本闲。
寒磬终宵鸣竹院,虚窗尽日对秋山。
旋移怪石资吟赏,应有孤云共往还。
自笑红尘成底事,幽期长是负松间。
送刘允叔主簿归山中
浮利浮名挽不来,故山归去恰春回。
马兰旋摘和菘煮,枸杞新生傍菊栽。
庭树夜留山鸟宿,洞门早为野云开。
明年我亦天台寺,相伴芒鞋蹋古苔。
次韵不浮和东坡端午游真如寺
君居秣陵时,日夜书旁午。
念我方投闲,远方同甘苦。
别来日月长,如发不可数。
弟兄两浮萍,功名一炊黍。
相逢饮佳节,小慰情悽楚。
东坡旧公案,君房妙言语。
乃翁满腹书,一字不堪煮。
晚岁膝上君,端能继华祖。
我已困屠龙,君应思画虎。
相期寸田耕,心亨无龃龉。