- 翻译
- 清雅的素馨花洁白如玉,静静开放在小窗前。
采摘轻盈的花朵,细心地放在枕边。
- 注释
- 素馨:一种香气淡雅的花卉。
玉洁:形容花的纯洁无暇。
小窗前:窗户旁边,可能暗示闺房或静谧的环境。
采采:形容花朵繁多或采摘的动作。
轻花:指花瓣轻盈的花。
置:放置。
枕边:床头或枕头旁边。
髣髴:仿佛,好像。
梦回:从梦中醒来。
何所似:像什么,比喻什么。
深灰慢火:暗喻慢慢燃烧的过程,可能指煮茶或熬制某种香料。
养龙涎:古人认为龙吐出的唾液(龙涎香)珍贵,这里比喻精心呵护某种珍贵物品。
- 鉴赏
这首宋诗描绘了一幅雅致的画面:在洁净的小窗前,诗人精心采摘了素馨花的轻盈花朵,将其轻轻放置于枕边。他想象着夜晚入睡时,这些花儿散发出的香气如同深灰慢火中提炼的珍贵龙涎香,给梦境增添了一抹迷人的芬芳。诗人通过这种日常细节,表达了对生活的细腻感受和对香气带来的宁静享受的赞美。整个画面充满了诗意和生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游虎丘寺漫记古风二十八句
生公往迹留虎丘,入门诹访冷飕飕。
焦峣顽石百十片,庭前罗立不点头。
当时说法宁驱使,入定澄心见如此。
至今徒众辄称扬,月明灯烂犹崇祀。
百步更瞻铸剑泉,吴王空能举郢鄢。
镯镂反赐子胥死,剑铦何似信才贤。
抠衣拾级古塔高,百尺层层凌青霄。
大雄舍利真奇壮,水摇野远日光韬。
升降周回劳不惮,妙境纵观谐夙愿。
茫茫往事如飘风,苦茗坐啜兴长叹。
出门再窥憨憨井,一掬入口愚蒙醒。
廉贪之水记端州,夷齐清操真可景。
返舟解衣神怡然,走笔漫述游春篇。
大呼三老鼓枻去,片席翩翩向北天。
《游虎丘寺漫记古风二十八句》【明·饶与龄】生公往迹留虎丘,入门诹访冷飕飕。焦峣顽石百十片,庭前罗立不点头。当时说法宁驱使,入定澄心见如此。至今徒众辄称扬,月明灯烂犹崇祀。百步更瞻铸剑泉,吴王空能举郢鄢。镯镂反赐子胥死,剑铦何似信才贤。抠衣拾级古塔高,百尺层层凌青霄。大雄舍利真奇壮,水摇野远日光韬。升降周回劳不惮,妙境纵观谐夙愿。茫茫往事如飘风,苦茗坐啜兴长叹。出门再窥憨憨井,一掬入口愚蒙醒。廉贪之水记端州,夷齐清操真可景。返舟解衣神怡然,走笔漫述游春篇。大呼三老鼓枻去,片席翩翩向北天。
https://www.xiaoshiju.com/shici/99367c69bf9295b8645.html