《长生观》全文
- 拼音版原文全文
长 生 观 宋 /李 焘 成 家 得 将 军 ,如 越 大 夫 蠡 。功 成 拂 衣 去 ,智 囊 未 叩 底 。
- 注释
- 如:如同。
越大夫:古代越国的著名官员。
蠡:指越国大夫范蠡,历史上以智谋和商业才能著称。
拂衣去:形容不拘小节,功成后离去。
智囊:比喻非常有智慧的人。
叩底:形容深度难以测量,引申为完全了解或挖掘。
- 翻译
- 娶妻得到像越国大夫范蠡那样的将军。
功成名就后潇洒离去,他的智慧深不可测。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位将军功成名就后的从容与自信,以及他对待智囊未曾彻底探究的态度。"成家得将军,似越大夫蠡"一句,通过历史上的大夫蠡比喻这位将军的高贵和尊荣,表达了诗人对其地位和功绩的认可。而"功成拂衣去"则展现出这位将军在完成使命后从容离去的情景,透露出一种超然物外、不染红尘的态度。至于"智囊未叩底",则是说这位将军虽然有高深莫测的谋略,但并没有完全展现出来,给人留下了无限遐想。
整首诗通过简洁明快的语言,勾勒出一位功成身退、胸藏智慧的将领形象。这样的描述不仅彰显了诗人的崇敬之情,也体现了古代士人对于淡泊名利、高瞻远瞩的理想追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春.赠别芝麓先生即用其题乌丝词韵三首·其三
归去来兮,竟别公归,轻帆早张。
看秋方欲雨,诗争人瘦,天其未老,身与名藏。
禅塌吹箫,妓堂说剑,也算男儿意气场。
真愁绝,却心忧似月,鬓秃成霜。新词填罢苍凉。
更暂缓临岐入醉乡。
况仆本恨人,能无刺骨,公真长者,未免沾裳。
此去荆溪,旧名罨画,拟绕萧斋种白杨。
从今后,莫逢人许我,宋艳班香。
满江红.赠溧阳王参戎
小队城南,来踏遍、平陵春色。
迤逦望、秣陵钟阜,郁苍何极。
一片南朝箫鼓地,千年北府侯王宅。
到如今、草绿锦衣仓,成今昔。帐下缚,黄皮褶。
座上拓,黄金戟。论男儿须学,万人之敌。
家世故侯看射虎,江山儒将闻吹笛。
笑军中、缓带惯翻书,当阳癖。
满江红.汴京怀古十首·其八
北宋樊楼,缥缈见、彤窗绣柱。
有多少、州桥夜市,汴河游女。
一统京华饶节物,两班文武排箫鼓。
又堕钗、斗起流花风,飘红雨。西务里,猩唇煮。
南瓦内,鸾笙语。数新妆炫服,师师举举。
风月不须愁变换,江山到处堪歌舞。
恰西湖、甲第又连天,申王府。