- 诗文中出现的词语含义
-
方闻(fāng wén)的意思:指得到消息或听到传闻。
汉庭(hàn tíng)的意思:指朝廷、官府,也泛指政府机关。
龙媒(lóng méi)的意思:指能够传递信息或传达意愿的媒介。
青灯(qīng dēng)的意思:指年轻时期的学习和求学时光。
人相(rén xiāng)的意思:指人的相貌或面相。
射策(shè cè)的意思:指发出妙计或高明的计策。
世人(shì rén)的意思:指世界上的人;所有的人。
贤圣(xián shèng)的意思:指智慧高尚、品德崇高的人。
相马(xiàng mǎ)的意思:相互比较马的好坏,比喻互相竞争、争锋相对。
逸群(yì qún)的意思:指人才出众、才华横溢的群体。
- 翻译
- 世人评价马匹时总爱挑剔它瘦弱,却不知真正的龙种气息超群出众。
回到书斋,对着明亮的青灯研读圣贤之书,期待着在朝廷的科举考试中崭露头角。
- 注释
- 世:世间。
人:人们。
相:评价。
马:马匹。
苦:过分地。
嫌:嫌弃。
瘦:瘦弱。
龙媒:比喻杰出的人才或优良的品种。
气:气质。
逸群:超出众人。
归:返回。
傍:靠着。
青灯:油灯。
对:面对。
贤圣:圣贤的书籍。
汉庭:汉代朝廷(这里泛指古代朝廷)。
射策:古代科举考试中的射策问答。
待:等待。
方闻:刚刚出名,崭露头角。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王炎的作品,名为《和吴秀才二绝(其二)》。从诗的内容来看,王炎在此通过对比马与龙的不同特质,表达了自己对当世人评价标准的一种批判态度。
“世人相马苦嫌瘦,谁识龙媒气逸群。”这里,“相马”指的是人们通常用外表来评估马匹的优劣,而“嫌瘦”则是说人们往往只看到马匹外在的消瘦而忽略了其内在的品质。而“龙媒”则是一种神话中的精灵,能够感知龙的存在,“气逸群”形容的是龙的非凡与高贵。王炎通过这种对比,暗示世人往往只看表面,不辨真伪。
“归傍青灯对贤圣,汉庭射策待方闻。”这里,“归傍青灯”是说诗人在夜深人静之际,借着微弱的灯光,与古代的贤圣对话。这种设定显示了诗人对于古圣先贤智慧的向往和追求。而“汉庭射策待方闻”则表达了一种期待,即希望自己的才能和抱负能够像古时文人在朝廷中通过策试展现一样,得到公正的评价。
整首诗通过隐喻手法,表现了诗人对于当世评价标准的不满,以及对真正价值认可的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢