- 拼音版原文全文
约 郑 公 绩 出 城 宋 /朱 翌 颇 厌 低 头 看 文 字 ,似 曾 有 约 到 南 山 。稍 回 妍 暖 日 自 喜 ,扫 尽 积 阴 天 解 颜 。便 合 与 君 联 骑 出 ,更 谁 如 我 两 人 闲 。相 逢 莫 作 伤 时 状 ,且 趁 春 光 竞 往 还 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春光(chūn guāng)的意思:春天的阳光,指春天的美好景色或春天的气息。
低头(dī tóu)的意思:低下头颅,表示谦卑、屈服、顺从等。
合与(hé yǔ)的意思:合作、协力
积阴(jī yīn)的意思:积累阴气,指长期受压抑或积累不良情绪。
联骑(lián qí)的意思:联合骑马,指两人或多人共同骑马。
南山(nán shān)的意思:指的是南方的山,也可泛指高山。
人闲(rén xián)的意思:指人们在无事可做、没有工作或业务的时候,感到闲散无聊。
伤时(shāng shí)的意思:指因时机不对或时机已过而错失良机,从而遭受损失或失败。
似曾(sì céng)的意思:感觉似曾相识或曾经经历过的感觉。
天解(tiān jiě)的意思:指自然界的现象和规律解释不清楚或无法解释,只能归结为天意或神秘力量所致。
往还(wǎng huán)的意思:来回走动;往返移动。
文字(wén zì)的意思:指书面语言,也指文字的能力和技巧。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
妍暖(yán nuǎn)的意思:形容容貌美丽而温暖。
阴天(yīn tiān)的意思:指天气阴沉,云层密布,阳光不明显的天气状况。
自喜(zì xǐ)的意思:自我陶醉,自得其乐
- 翻译
- 我已厌倦低头阅读文字,仿佛曾经有个约定在南山边。
稍稍回望,明媚温暖的阳光让我欢喜,扫除阴霾,天空也露出了笑脸。
此刻正该和你一同骑马出游,又有谁能像我们这样悠闲自在。
相遇时不要摆出忧郁的样子,让我们趁着春光,尽情地来去往复。
- 注释
- 颇厌:非常厌倦。
低头:向下看。
似曾:仿佛曾经。
南山:指代远处的山或约定的地方。
妍暖:明媚温暖。
积阴:阴霾。
解颜:露出笑脸。
联骑:一同骑马。
更谁:又有谁。
两人闲:我们两人悠闲。
伤时:忧郁的时刻。
竞往还:尽情地来去。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种闲适自在的情境,诗人表达了对书籍的厌倦和对自然美景的向往。"颇厌低头看文字,似曾有约到南山"两句流露出一种对阅读的疲惫,以及对大自然的渴望,尤其是对远方南山的憧憬。
接着的"稍回妍暖日自喜,扫尽积阴天解颜"则表现了诗人在舒适温暖的阳光中获得了心灵的满足和平静,仿佛心中的阴霾也随之散去。
"便合与君联骑出,更谁如我两人闲"这两句透露出诗人的喜悦之情,他希望与友人一同骑马外出,享受大自然的美好,以及这种独特的二人世界带来的惬意和自在。
最后,"相逢莫作伤时状,且趁春光竞往还"则是在提醒自己和朋友,当相遇之际,不要去触碰悲伤过往的情绪,而是要把握住美好的春光,尽情地享受眼前的美好时光。
整首诗流露出一种超脱世俗、追求心灵自由的意境,同时也强调了与朋友共度美好时光的重要性。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
鮀浦喜晤萧伯瑶夜话
惊风倒吹瘦蛟舞,海底鲛人泣珠雨。
客楼一夕千秋语,憧憧灯影须眉古。
天涯等是沦落人,笔花黯淡愁不春。
不堪更诉虫沙劫,九州举目皆鲲身。
长剑倚天悲未遇,流布人间剩诗句。
乾颠坤摇卧不稳,睡龙夜瞰风云气。