《中夜闻雁》全文
- 拼音版原文全文
中 夜 闻 雁 宋 /赵 蕃 夜 阑 群 物 久 已 息 ,胡 独 决 起 飞 仍 号 。江 湖 虽 宽 矰 缴 在 ,幸 勿 中 机 渔 猎 曹 。
- 注释
- 夜阑:深夜。
群物:万物。
息:停止活动。
胡:为什么。
独:独自。
决起飞:振翅飞起。
仍:仍然。
号:呼叫。
江湖:广阔的水域或社会。
虽:虽然。
宽:广大。
矰缴:古代射鸟用的短箭和绳线。
在:存在。
幸:希望。
勿:不要。
中:击中。
机:机关。
渔猎:捕鱼和打猎。
曹:群体,这里指渔猎者。
- 翻译
- 深夜时分万物已沉寂,为何只有你独自振翅高叫。
虽然身处广阔江湖,但请谨记猎网仍在,切勿误入渔猎者的陷阱。
- 鉴赏
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洛阳陌
马上相逢处,春风在洛阳。
陌头杨柳色,一一断人肠。