月带新霜色,砧和远雁声。
- 拼音版原文全文
酬 梦 得 霜 夜 对 月 见 怀 唐 /白 居 易 凄 清 冬 夜 景 ,摇 落 长 年 情 。月 带 新 霜 色 ,砧 和 远 雁 声 。暖 怜 炉 火 近 ,寒 觉 被 衣 轻 。枕 上 酬 佳 句 ,诗 成 梦 不 成 。
- 诗文中出现的词语含义
-
被衣(bèi yī)的意思:指被子和衣服,泛指衣物。
不成(bù chéng)的意思:表示事物不能达到预期的结果或目标,也可表示否定的意思。
长年(cháng nián)的意思:长时间、很久的年头
佳句(jiā jù)的意思:佳句是指优美的句子或诗句,具有艺术性和表达力。
炉火(lú huǒ)的意思:指技艺或才能已经达到了非常高的境界,非常纯熟和精湛。
凄清(qī qīng)的意思:形容寂寞冷清,凄凉无人。
霜色(shuāng sè)的意思:指冬天的颜色,也指白发。
摇落(yáo luò)的意思:指风摇动树木使树叶掉落,比喻事物的变动、衰败。
夜景(yè jǐng)的意思:指一个人非常自负,自以为是,对自己的能力和地位过于自负。
枕上(zhěn shàng)的意思:枕头上面,表示非常亲近、亲密的关系。
- 注释
- 凄清:形容环境冷清、寂静。
摇落:指树叶等因风而落下,引申为事物的消逝或情感的失落。
月带新霜色:月亮映照出新霜的白色。
砧:捣衣石,古代用于捶打衣物去污。
远雁声:迁徙中的大雁的叫声,常引人思乡之情。
暖怜:怜惜炉火带来的温暖。
被衣轻:被子薄,感觉不到足够的暖意。
枕上酬佳句:在床上回味或构思好的诗句。
诗成梦不成:诗作完成,但因思绪纷飞,无法入睡。
- 翻译
- 寒冷的冬夜景色凄清,年复一年的情感如落叶般飘零。
月亮带着新霜的颜色,砧杵声中夹杂着远方大雁的鸣叫。
靠近炉火感到温暖,才察觉到被子的轻薄。
倚在枕头上回味佳句,诗写成了,却无法入梦。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅凄清的冬夜图景,诗人在摇曳中感受着岁月流转之情。月光被新霜染上一层白色,远处传来砧和雁声,让人不禁生出孤寂之感。
炉火映照,温暖而近,却也让寒意更加明显,连夜间的被褥都变得轻薄无比。这是一个诗人在深夜里枕上酬唱佳句的时候,那种思绪万千、情感丰富却又不易成梦的情境。
整首诗语言平实,却蕴含着深厚的情感和丰富的意象。白居易以其直率而细腻的笔触,捕捉了冬夜独处时的孤独与怀念,以及那份对月之美的沉醉。在这寂静的霜夜里,对月流连思绪,诗成而梦不成,是诗人内心世界的一种写照。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
有议析爨者,感作
棣萼同根生,风雨连床契;
纵或死生殊,依然伯与季。
余独嗟雁行,生初厥有四;
乃今孑然存,时陨鸰原泪。
犹子相晨夕,差幸左右侍。
道北与道南,原无隔膜异。
不图阶厉者,一朝出中馈;
愿勿听妇言,彼此生嫉忌。
田家紫荆花,荣枯谁所致?
卜式让田宅,终得千羊饲。