- 拼音版原文全文
失 鹭 鸶 唐 /郑 谷 野 格 由 来 倦 小 池 ,惊 飞 却 下 碧 江 涯 。月 昏 风 急 何 处 宿 ,秋 岸 萧 萧 黄 苇 枝 。
- 翻译
- 野性的鸟儿向来厌倦了小池塘,突然惊飞后落在青色江边的芦苇丛中。
月色昏暗,风势猛烈,它该在哪里找个栖息之处?秋天岸边,只有萧瑟的黄苇摇曳。
- 注释
- 野格:形容鸟儿的野性习性。
小池:小型水塘。
惊飞:受惊而飞起。
碧江涯:青色的江边。
月昏:月光昏暗。
风急:风力强劲。
何处宿:何处栖息。
秋岸:秋季的河岸。
萧萧:形容风吹动的声音。
黄苇枝:黄色的芦苇。
- 鉴赏
此诗描绘了一种孤独漂泊之情,通过对自然景象的描写,抒发了诗人内心的寂寞与无奈。
"野格由来倦小池" 一句,以 "野格" 代指失落的鹭鸶,表达它对归宿的渴望和疲惫的情状。"惊飞却下碧江涯" 则形象地描绘了鹭鸶因惊吓而仓促降落于江边的场景,通过 "惊飞" 二字传递出一种仓皇失措之感。
接下来,"月昏风急何处宿" 表现了时间的流逝和天气的突变,以及鹭鸶对于夜宿之地的迷茫与不安。"秋岸萧萧黄苇枝" 则描绘了一幅秋季江岸的萧瑟景象,黄色的苇枝在秋风中摇曳,增添了诗中的寂寞气氛。
整首诗通过对自然环境的细腻描写,传达出一种生命漂泊无定的哀愁,以及对归宿温暖的渴望。诗人以此抒发个人情感,与大自然的情景相互映衬,展现了深厚的意境和丰富的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
探芳信.重九前一日,大兄赴城北买菊归,各赋小词记事
向城北。问野圃浓霜,这番消息。
道寒花都放,莫迟去寻觅。
携奴荷锸随黄蝶,踏断残芜碧。
忽惊看、一簇斜阳,满篱霜色。金盏为君拭。
有疏影疏香,移来书室。几日帘前,经岁又相忆。
忍寒翠里灯花下,一一重搜剔。
趁重阳,细雨轻烟澹日。
金缕曲.次絅士韵
北宋南唐继。问词坛、双飞健将,而今有几。
太白才华江令笔,一样花生梦里。
谱妙句、金荃堪拟。
旧酿蒲桃新拨瓮,倒芳樽、共把尘襟洗。
沧海量,更谁比。清谈雅吐如虹气。
骋吟怀、齐霏玉屑,尘挥难已。
便化西湖波作酒,那怕刘伶醉死。
总不学、眼醒屈子。
我亦浇书成素癖,要青旗、买遍江南地。
拼酩酊,画屏倚。
凤凰台上忆吹箫.再和心斋
叠叠云笺,行行鲛颗,令人咄咄书空。
把新词吟遍,欲和难工。
剔尽长灯听雨,真负却、作达心胸。
一滴滴,声随肠断,泪染绡红。朦胧。
模糊病眼,看五色迷离,头脑冬烘。
叹文章有道,何补闺中。
博得一场愁梦,思量著、误学屠龙。
空自教,年年纸穴,辛苦雕虫。