- 诗文中出现的词语含义
-
大磬(dà qìng)的意思:指宏伟壮丽的景象或声势浩大的场面。
桂酒(guì jiǔ)的意思:桂酒是指香气浓郁的美酒,也比喻令人陶醉的美好事物。
无声(wú shēng)的意思:没有声音或没有发出声音。
燕飨(yàn xiǎng)的意思:燕飨是指君主或贵族宴请宾客的盛大宴会。
在列(zài liè)的意思:在名单或名册中列出,被列为其中一员。
专精(zhuān jīng)的意思:
(1).专心一志。 北齐 颜之推 《颜氏家训·养生》:“考之内教,纵使得仙,终当有死,不能出世,不愿汝曹专精於此。” 唐 韩愈 《精卫衔石填海》诗:“人皆讥造次,我独赏专精。” 宋 周煇 《清波别志》卷下:“凡诸艺业,未有学而不得者,病在心力懈怠,不能专精耳。” 鲁迅 《花边文学·正是时候》:“他看看小康者,是这么闲适,看看急迫者,是这么专精,这,就总应该有些道理。”
(2).专一求精。《后汉书·桓荣传》:“今皇太子以聪叡之姿,通明经义,观览古今,储君副主莫能专精博学若此者也。” 唐 刘知几 《史通·申左》:“然则儒者之学,苟以专精为主,止於治章句,通训释,斯则可矣。” 元 刘祁 《归潜志》卷八:“有司如此,欲学子辈专精难矣。” 清 陈廷焯 《白雨斋词话》卷七:“ 晏元献 、 欧阳文忠 皆工词,而皆出 小山 下,专精之诣固应让渠独步。”
(3).谓聚精凝神。《吕氏春秋·论威》:“并气专精,心无有虑,目无有视,耳无有闻,一诸武而已矣。” 许维遹 集释:“‘并’为‘屏’之初文。” 陈奇猷 校释:“ 许 説是。凡人专心致志於一事皆屏蔽其气息而为之,即所谓‘并气专精’也。”
- 翻译
- 我向神祈求,不求香烟缭绕,也不求繁响声动。
神的宴享,只在我专注的时刻进行。
- 注释
- 我:主语,指代祈求者。
求:请求,祈求。
神:指代天神或至高力量。
无臭无声:不需物质祭品,不求声响仪式。
燕飨:神的盛宴,祭祀活动。
惟时:只有在特定时刻。
专精:全神贯注。
大磬:大型的打击乐器,用于祭祀。
在列:排列整齐。
槱燎:燃烧木柴的火堆,用于祭祀。
庭:庭院,祭祀场所。
侑:陪伴,辅助。
桂酒:桂花酿成的美酒。
娭:娱乐,此处指让神享用。
以听:来倾听,可能指通过音乐祭祀。
- 鉴赏
此诗描绘了一场古代祭祀风师的盛况,通过对神灵的虔诚祈求和奠礼活动的细腻刻画,展现了古人敬畏自然、崇尚天道的情怀。诗中的“无臭无声”表达了神秘而又超然于物外的风神形象;“燕飨”指的是祭祀时供奉的佳肴美味,体现了古人对神灵的尊崇和感恩之情。
“大磬在列,槱燎在庭”则是对祭坛设置和燃烧香料场景的生动描绘,通过具体的礼仪细节,让读者仿佛置身于那庄严肃穆的祭祀现场。诗人通过“侑我桂酒,娭其以听”的表述,传达了向风神献上美酒,以求得风调雨顺、万事皆宜的愿望。
整首诗语言古朴典雅,情感真挚,展示了宋代文人在祭祀活动中对自然礼节的重视,以及通过文学创作传递出的文化内涵和审美追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
木兰花慢.贺第二娶
仙家春不老,谁说到、牡丹休。
算蛮柳樊樱,怎生了得,白傅风流。枝头。
摽梅实好,奈绿阴、庭户不禁愁。
幸有琴中凤语,能通镜里鸾求。锵璆。杂佩下瀛洲。
宝箑紫烟浮。望兰情红盼,三生曾识,一见如羞。
绸缪。从今偕老,似柳郎、无负碧云秋。
莫倚回文妙手,放教远觅封侯。
送乔岑
世俗谁誇昼锦归,乡人应笑旧儒衣。
一言许与经词伯,三道声名出礼闱。
好在青云须远步,莫愁黄鹄不高飞。
还家便养轩腾志,当使闾阎见面稀。
送刘孟冶司令之官四明
先生行孝人莫攀,平生急禄怡亲颜。
三千曲礼发已白,七十老莱衣尚斑。
秋容新沐江涵天,潘舆低昂御花间。
凭谁为唤吴道子,一写画图连越山。