《越州歌二十首·其十》全文
- 翻译
- 贾家的庙宇高大庄严,都受到皇家的敕封。
秦齐两个国家同样蒙受恩惠。
- 注释
- 贾庙:指贾家的庙宇。
巍巍:形容庙宇高大。
敕封:皇帝的命令或封赐。
秦齐:古代的两个诸侯国。
受恩同:同样受到皇恩。
木棉庵:可能是指有木棉树的庵堂。
无依鬼:孤独无依的鬼魂。
合策:共同策划。
麒麟:传说中的瑞兽,象征吉祥。
第一功:最大的功劳。
- 鉴赏
此诗描绘了一种历史遗迹与民族英雄颂的意境。"贾庙巍巍尽敕封",表明贾谊的崇高地位,其祭庙宏伟,彰显其在历史上的重要性和被后人所敬奉的情况。"秦齐两国受恩同"则指代贾谊对秦、齐两国都有恩泽,这里的“恩”可能包含了政治上的统一与文化的交流。
接下来的"木棉庵下无依鬼",通过对比生动地描绘了一种凄凉的情景。木棉庵即寺庙,是古代供奉祖先或英雄的地方,但这里却没有人来祭拜,只剩下孤魂野鬼,无所依附。这一画面反映了历史的沧桑变迁,英雄末路的悲壮。
最后"合策麒麟第一功",则是对英雄事迹的一种赞美。"合策"意指英雄的策略、成就被后世所铭记;而"麒麟"象征着吉祥、高贵与尊贵,这里的"第一功"表达了诗人对这位英雄的崇高评价,认为其事迹堪称第一。
整首诗通过对历史人物和事件的描绘,反映了诗人对于英雄、历史变迁以及民族统一的一种深沉情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
闰六月十二日夜闻蛩
解衣欲就寝,皎月当窗入。
何来蟋蟀吟,枕畔数声急。
想为报秋信,先期鸣唧唧。
咽露已含凉,振羽犹无力。
听久不成眠,旋起披衣立。
徘徊倚轩楹,往事堪追忆。
忆我少年时,感秋多叹息。
亦知终何禆,兴逼不能默。
程子乃达者,见猎有喜色。
我岂如彼贤,好吟实旧习。
泛月行
海云涌出赤金镜,天风吹彻玻璃净。
缘溪为棹木兰舟,中流迭奏云和令。
绿深芦荻红夫渠,飞则鸢子跃则鱼。
两间物物皆自适,吾亦因之乐有馀。
傍岸流光点萤火,不须烛列金莲朵。
锦缆牙樯任所之,由来无可无不可。