- 诗文中出现的词语含义
-
不忍(bù rěn)的意思:不忍指不能忍受、无法忍受的意思,表示不愿意或不忍心做某事。
不料(bù liào)的意思:出乎意料,没有预料到的事情
才术(cái shù)的意思:指人的才能和技艺。
澄霁(chéng jì)的意思:形容天空明净,没有一丝云雾。
东流(dōng liú)的意思:指水向东流动,比喻事物顺利发展或人才向有权势的地方集中。
霏微(fēi wēi)的意思:形容气象或事物微弱、稀疏。
荒村(huāng cūn)的意思:指荒凉贫困的村庄或地方。
霁色(jì sè)的意思:霁色指的是天空在雨后放晴时的明亮和清澈的颜色。
京畿(jīng jī)的意思:指疆域辽阔的地方。
空手(kōng shǒu)的意思:空手指没有拿着东西的手,比喻没有准备、没有凭借或没有成果。
冷落(lěng luò)的意思:指对人或事物冷淡、不关心、不重视。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
平民(píng mín)的意思:指普通百姓,与贵族相对。
戚戚(qī qī)的意思:形容悲伤、忧愁、痛苦的样子。
纫兰(rèn lán)的意思:指女子纺纱时手指灵巧,纺线顺利,比喻工作顺利且出色。
所之(suǒ zhī)的意思:指所述或所说的地方或事物。
危道(wēi dào)的意思:危险的道路或处境
逐客(zhú kè)的意思:指拒绝客人,把客人赶走。
自甘(zì gān)的意思:自愿承受困苦、艰难或痛苦的境地。
- 翻译
- 忧郁地遇到行人询问去向,他们向东流的江水护送我前往京城。
我自愿像流放者一样佩戴着兰花饰品,未曾想到平民百姓也穿上了战袍。
村庄在春天的寒意中显得荒凉,江面清晰,雨后的雾气微微弥漫。
时局危急,道路艰难,我无才无术,只能空着手徘徊,不愿离去。
- 注释
- 戚戚:忧郁的样子。
逢人:遇见行人。
所之:去向。
京畿:京城地区。
逐客:被流放的人。
纫兰佩:佩戴兰花饰品,象征高洁。
平民:普通百姓。
战衣:战时服装。
荒村:荒凉的村庄。
春冷落:春天的萧瑟。
霁色:雨后晴朗的天空。
雾霏微:雾气朦胧。
时危:时局危急。
道丧:道路艰难。
无才术:没有才能和谋略。
空手:两手空空。
徘徊:犹豫不决。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位诗人在动荡时期的避难之旅,表达了对国家命运的忧虑和个人无力回天的悲凉。从内容上看,诗人在途中遇见他人询问所往,答以东行相送至京畿(都城附近),流露出逃离战乱的心情。
“自甘逐客纫兰佩,不料平民著战衣”一句,通过对比自己仍旧持有文人的象征——兰佩,与那些不得不穿上战衣的普通百姓形成对照,表达了对时局变迁的无奈和哀伤。
“树带荒村春冷落,江澄霁色雾霏微”一段,用景物描写来反映出诗人内心的凄凉与孤寂。荒废的村庄、冷清的春意,以及江水中透出的微弱阳光和缭绕的薄雾,都渲染出了一个充满哀愁的画面。
“时危道丧无才术,空手徘徊不忍归”则直接抒发了诗人的政治无力感。在乱世之中,诗人感到自己的才华无法施展,只能空手而回,无奈徘徊于战火纷飞的乡野之间,不愿意回到那个已经失去了往日风光的地方。
整首诗以沉郁的情调和细腻的笔触,勾勒出一个时代的动荡与个人的无力感,是一篇颇具深意的作品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
绮罗香.读邵康节遗事属纩之际闻户外人语惊问所语云何且日我道复了幽州声息如丝俄顷逝矣有感而作
流水平桥,一声杜宇,早怕雒阳春暮。
杨柳梧桐,旧梦了无寻处。
拚午醉日转花梢,甚夜阑风吹芳树?
到更残月落西峰,泠然胡蝶忘归路。
关心一丝别挂,欲挽银河水,仙槎遥渡。
万里閒愁,长怨迷离烟雾。
任老眼月窟幽寻,更无人花前低诉。
君知否,雁字云沈,难写伤心句。
玉女摇仙佩.霜叶
云容初皱,鹦老梳翎,微露狸红丹咮。
迤逦金风,轻寒不耐,心绪还如中酒。
莫是怜秋瘦,贳韶光薄媚,春归还又。
念一自、红药凋零,杜宇三更,啼血而后。
拖逗得、伤心染就残痕,到如今消受。
还想拒霜木末,蓼花江岸,晚艳于今未久。
半折残虹,一湾夕照,却早送人僝僽。
零落还知否,唯应伴、几叶淡黄衰柳。
又恐怕、青娥娇妒,不肯留侬住,朱颜非旧。
重回首,雨馀荒草堆红绣。