安得双飞鸿,跨此万里风。
- 拼音版原文全文
与 同 幕 集 南 楼 再 用 韵 宋 /方 岳 飞 盖 临 边 城 ,敌 在 吾 目 中 。古 今 一 俯 仰 ,衰 草 迷 隋 宫 。书 生 故 倦 游 ,庞 眉 感 秋 蓬 。安 得 双 飞 鸿 ,跨 此 万 里 风 。下 视 渺 尘 土 ,毋 与 俗 士 逢 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边城(biān chéng)的意思:指边远的城市或地区,也可以指边境地区。
草迷(cǎo mí)的意思:形容人迷恋于花草树木,痴迷于园艺或花草观赏。
尘土(chén tǔ)的意思:指尘埃、灰尘,也用来比喻贫穷、卑微、平凡。
飞鸿(fēi hóng)的意思:指雄鹰飞翔的姿态,形容才华出众、志向远大的人。
飞盖(fēi gài)的意思:形容飞速奔驰、迅疾如飞。
俯仰(fǔ yǎng)的意思:低头和抬头的动作,表示对上级或长辈的敬重和顺从。
古今(gǔ jīn)的意思:古代与现代,过去与现在
倦游(juàn yóu)的意思:指旅行疲劳,对游玩失去兴趣和激情。
庞眉(páng méi)的意思:形容人的眉毛浓密而长大。
秋蓬(qiū péng)的意思:指人到了晚年,无依无靠,像秋天的蓬草一样漂泊无定。
生故(shēng gù)的意思:指由于亲人或朋友的死亡而产生的悲伤和痛苦。
书生(shū shēng)的意思:指有学问但缺乏实际经验的年轻人。
衰草(shuāi cǎo)的意思:指衰弱无力的人或事物。
双飞(shuāng fēi)的意思:指两个或多个人一起飞行,也可以指两个或多个人一起成功或失败。
俗士(sú shì)的意思:指平凡、庸俗的人。
隋宫(suí gōng)的意思:指豪华壮丽的宫殿,也用来形容富丽堂皇的场所。
下视(xià shì)的意思:低头看
- 翻译
- 华美的车盖驶近边城,敌人已在我眼中清晰可见。
从古至今,历史变迁,只有衰草覆盖的隋宫见证这一切。
书生我厌倦了漂泊,满头白发如秋蓬,触景生情。
如何能有双飞的鸿雁,让我骑乘它们跨越这万里风途。
居高临下,看那尘世如微尘,不愿再与世俗之人相遇。
- 注释
- 飞盖:华丽的车盖。
临:靠近。
边城:边境的城市。
敌:敌人。
吾目中:我的视线中。
古今:自古至今。
一俯仰:转眼间。
衰草:枯萎的草丛。
迷:淹没。
隋宫:隋朝的宫殿。
书生:读书人。
倦游:厌倦了游历。
庞眉:长眉,形容年老。
感:感慨。
秋蓬:秋天的蓬草,比喻白发。
安得:怎能获得。
双飞鸿:两只飞翔的大雁。
跨:骑跨。
万里风:广阔的风途。
下视:向下看。
渺:渺小。
尘土:尘埃。
俗士:庸俗的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位将领驻扎边城,面对敌军的壮观场景。开篇“飞盖临边城,敌在吾目中”表达了战略要地的紧张气氛和对敌人的警觉。接下来的“古今一俯仰,衰草迷隋宫”则展现了历史的沧桑变化与物是人非的感慨,通过俯仰之间蕴含着时间流逝、王朝更迭的悲凉。
诗中的“书生故倦游,庞眉感秋蓬”表现出诗人的疲惫不堪和对秋天萧瑟景象的感触。这里的“书生”可能是诗人自指,表达了身为文人在边塞之地的无力感。
最后,“安得双飞鸿,跨此万里风。下视渺尘土,毋与俗士逢”则是一个美好的愿景,是希望乘坐仙鹤,翱翔于万里之风之上,从高处俯瞰那渺小如尘土的人世,再也不与那些庸碌的俗人为伍。
整首诗语言雄浑,意境辽阔,充分展现了边塞生活的艰苦、历史沧桑的感慨以及诗人超脱世俗的高远志向。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
十月梅花
初冬未见一片雪,先见梅开傍花庵。
可是东君留厚意,早传消息到江南。
湖上即事
波光山色两盈盈,短策青鞋信意行。
葑草烟开遥认鹭,柳条春早未藏莺。
谁家艳饮歌初歇,有客孤舟笛再横。
风景无穷吟莫尽,且将酩酊乐浮生。
江东韩漕晞道寄杨廷秀所赠诗来求同赋作此寄之
三朝巍巍韩侍中,烂然彝鼎书元功。
西戎北狄问安否,九州万里涵春风。
子孙继踵皆将相,我犹及拜西枢公。
顾怜通家略贵贱,劳问教诲均儿童。
西枢有孙又奇伟,凛然太华摩苍穹。
小试玉节江西东,文书如海到手空。
政成蒲鞭亦不用,地上钱流仓粟红。
君持此手上廊庙,折冲禦侮知从容。
桑乾不劳尺箠下,榆关正可丸泥封。
却归故里访遗老,应记山阴九十翁。