- 拼音版原文全文
正 月 十 六 日 雪 宋 /赵 蕃 竹 屋 偏 宜 雪 ,江 亭 更 受 风 。一 杯 时 自 酌 ,五 字 不 须 工 。柳 色 全 然 未 ,梅 花 半 堕 空 。东 江 虽 可 住 ,吾 志 在 江 东 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
东江(dōng jiāng)的意思:指长江的东部支流,也用来比喻东方的大河或大江。
江东(jiāng dōng)的意思:指东方地区或者东方人民。
柳色(liǔ sè)的意思:指柳树的颜色,也用来形容春天柳树的绿色。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
偏宜(piān yí)的意思:偏向适宜,倾向适当。
全然(quán rán)的意思:完全,彻底,毫无保留
五字(wǔ zì)的意思:指由五个字组成的词语,也可以指五个字的成语。
一杯(yī bēi)的意思:一杯通常指一杯酒,也可指一杯茶或其他饮料。在成语中,一杯表示一种情感或状态。
竹屋(zhú wū)的意思:竹屋是指用竹子搭建的房屋,比喻简陋、贫穷的住所。
自酌(zì zhuó)的意思:自己给自己倒酒,指自娱自乐,自得其乐。
- 注释
- 竹屋:用竹子建造的小屋。
偏宜:特别适合。
雪:指下雪的天气。
江亭:建在江边的亭子。
更受风:更能经受风吹。
一杯:一杯酒。
自酌:自己斟酌、独饮。
五字:五个字(这里指诗的字数)。
不须工:不必过于讲究工整。
柳色:柳树的绿色。
全然未:尚未完全显现。
梅花:冬季开花的植物,象征坚韧和高洁。
半堕空:半数已经凋落,显得空旷。
东江:指地理位置上的东江。
可住:可以居住。
吾志:我的志向。
江东:古代指长江下游以东地区,这里可能暗指诗人故乡或其他特定目的地。
- 翻译
- 竹屋最适合下雪,江边的亭子更能承受风的吹拂。
我时常独自饮酒,写诗不必追求字句的工整。
柳树的颜色还未完全显现,梅花已经零落半空。
虽然东江可以居住,但我的心向江东那边向往。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅竹屋临雪、江亭沐风的清冷画面,诗人独自在竹屋里品酒自斟,不追求文字雕琢,显得洒脱自在。他欣赏着未融的柳色和半落的梅花,透露出对冬去春来的期待。虽然东江之地风景优美,但诗人心中真正的志向却在江东,暗示了他对远方的向往和故土的深情。整体上,这首诗表达了诗人淡泊宁静的生活态度和深藏的情感寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠别李次翁
利欲薰心,随人翕张。国好骏马,尽为王良。
不有德人,俗无津梁。德人天游,秋月寒江。
映彻万物,玲珑八窗。于爱欲泥,如莲生塘。
处水超然,出泥而香。孔窍穿穴,明冰其相。
维乃根华,其本含光。大雅次翁,用心不忘。
日问月学,旅人念乡。能如斯莲,汔可小康。
在俗行李,密密堂堂。观物慈哀,涖民爱庄。
成功万年,付之面墙。草衣石质,与世低昂。
九张机
一张机,采桑陌上试春衣。
风晴日暖慵无力,桃花枝上,啼莺言语,不肯放人归。
两张机,行人立马意迟迟。
深心未忍轻分付,回头一笑,花间归去,只恐被花知。
三张机,吴蚕已老燕雏飞。
东风宴罢长洲苑,轻绡催趁,馆娃宫女,要换舞时衣。
四张机,咿哑声里暗颦眉。
回梭织朵垂莲子,盘花易绾,愁心难整,脉脉乱如丝。
五张机,横纹织就沈郎诗。
中心一句无人会,不言愁恨,不言憔悴,只恁寄相思。
六张机。行行都是耍花儿。
花间更有双蝴蝶,停梭一晌,闲窗影里。
独自看多时。七张机,鸳鸯织就又迟疑。
只恐被人轻裁剪,分飞两处,一场离恨,何计再相随?
八张机。回纹知是阿谁诗。织成一片凄凉意。
行行读遍,厌厌无语,不忍更寻思。
九张机,双花双叶又双枝。
薄情自古多离别,从头到底,将心萦系,穿过一条丝。
《九张机》【宋·南宋无名】一张机,采桑陌上试春衣。风晴日暖慵无力,桃花枝上,啼莺言语,不肯放人归。两张机,行人立马意迟迟。深心未忍轻分付,回头一笑,花间归去,只恐被花知。三张机,吴蚕已老燕雏飞。东风宴罢长洲苑,轻绡催趁,馆娃宫女,要换舞时衣。四张机,咿哑声里暗颦眉。回梭织朵垂莲子,盘花易绾,愁心难整,脉脉乱如丝。五张机,横纹织就沈郎诗。中心一句无人会,不言愁恨,不言憔悴,只恁寄相思。六张机。行行都是耍花儿。花间更有双蝴蝶,停梭一晌,闲窗影里。独自看多时。七张机,鸳鸯织就又迟疑。只恐被人轻裁剪,分飞两处,一场离恨,何计再相随?八张机。回纹知是阿谁诗。织成一片凄凉意。行行读遍,厌厌无语,不忍更寻思。九张机,双花双叶又双枝。薄情自古多离别,从头到底,将心萦系,穿过一条丝。
https://www.xiaoshiju.com/shici/51867c66a451b32811.html