- 拼音版原文全文
寄 张 徯 唐 /姚 合 幽 处 寻 书 坐 ,朝 朝 闭 竹 扉 。山 僧 封 茗 寄 ,野 客 乞 诗 归 。秋 卷 多 唯 好 ,时 名 屈 更 肥 。明 年 取 前 字 ,杯 酒 赛 春 辉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
杯酒(bēi jiǔ)的意思:指一杯酒,表示祝福或感慨之情。
朝朝(zhāo zhāo)的意思:每天,每日
春辉(chūn huī)的意思:指春天的光辉和美好景色。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
秋卷(qiū juàn)的意思:形容纸卷状的东西像秋天的风吹动的树叶一样,轻盈而灵活。
山僧(shān sēng)的意思:指隐居山林的僧人,比喻远离尘嚣,修身养性的人。
诗归(shī guī)的意思:指诗人回归自然,追求真实、纯粹的创作状态。
时名(shí míng)的意思:指在某个特定的时期或背景下,名声很大、很响亮。
野客(yě kè)的意思:指在野外行走的客人,比喻不按常规生活的人。
竹扉(zhú fēi)的意思:竹门。比喻深居简出,不与世俗接触。
- 注释
- 幽处:僻静的地方。
寻书:寻找书籍。
朝朝:每天早晨。
闭:关闭。
竹扉:竹门。
山僧:山中的僧人。
封茗:密封的茶。
寄:赠送。
野客:野外的过客。
乞诗:索要诗歌。
秋卷:秋天的书籍。
多唯好:内容丰富。
时名:当时的名声。
屈更肥:受推崇,更出名。
明年:来年。
取前字:回顾过去的诗篇。
杯酒:举杯。
赛春辉:庆祝春天的光辉。
- 翻译
- 在僻静的地方寻找书籍阅读,每天早晨都紧闭竹门。
山中的僧人赠送我密封的茶,野外的过客向我要诗后满意离去。
秋天的书籍内容丰富,我因才华出众而更加受推崇。
来年聚会时,让我们以去年的诗篇举杯,庆祝春天的光辉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位隐士或文人在深山中寻书而坐,过着与世隔绝的生活。竹扉每天早晨关闭,显得既静谧又有些许孤寂。而山僧将茗(一种植物,可以泡茶)封好寄出,野客则是来向诗人索取诗篇。秋天的书卷多么宝贵,只有在这个时候才能真正享受到“唯好”的美妙。时下的人们都在争名夺利,而诗人却选择了与世无争,宁愿自己的名字被更改,更显得肥大。
“明年取前字,杯酒赛春辉”这两句表达了诗人对未来某种期许的展望,同时也透露出一丝自在和洒脱。似乎在说,无论明年的世界如何变迁,只要能保有我心中的那份纯净与美好,即使是用前些年留下的笔迹,也足以让人感到满足,宛如杯中酒的甘美,与春天的光辉相媲美。
整首诗通过对自然景物和个人情感的描写,展现了作者淡泊明志、超脱尘俗的心境,以及他对书籍与知识的珍视和热爱。同时,也流露出了一种淡然处世、自得其乐的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红
泛宅浮家,何处好、苕溪清境。
占云山万叠,烟波千顷。
茶灶笔床浑不用,雪蓑月笛偏相称。
争不教、二纪赋归来,甘幽屏。红尘事,谁能省。
青霞志,方高引。任家风舴艋,生涯笭箵。
三尺鲈鱼真好脍,一瓢春酒宜闲饮。
问此时、怀抱向谁论,惟箕颍。